Translation of "Alterability" in German

The same is true of their accessibility, openness, or alterability.
Gleiches gilt für ihre Zugänglichkeit, Offenheit sowie Veränderbarkeit.
ParaCrawl v7.1

Flexibility, adaptability and alterability are the central point of the concept.
Flexibilität, Anpassungsfähigkeit und Veränderbarkeit stehen im Mittelpunkt des Konzepts.
ParaCrawl v7.1

In this regard, Dorner's painting is a play with presence, the here and now, the moment "that could always remain the way it is," and at the same time with the alterability of all things.
In diesem Sinn ist Dorners Malerei ein Spiel mit der Gegenwärtigkeit, dem Hier und Jetzt, dem Moment "der immer so bleiben könnte" und gleichzeitig der Veränderlichkeit aller Dinge.
ParaCrawl v7.1

In connection with which, the artist refers to the concept of “heterotopes”, described by Foucault and Lefevbre as „other places“, which among other things are characterized as and identified by “cultural relevance, functional alterability”, and the “integration of the incompatible”1.
Der Künstler verweist in diesem Zusammenhang auf den Begriff der „Heterotopien“, jene bei Foucault und Lefevbre beschriebenen „anderen Orte“, die u.a. durch „kulturelle Relevanz, funktionale Veränderbarkeit“ und die „Integration von Unvereinbarem“[1] gekennzeichnet sind.
ParaCrawl v7.1

In these acts of reading and being read, and their respective conditions, lies reference to both the constructedness of what has already been written as well as its alterability.
Der Fokus auf die Situation des Vorlesens und Gelesen-Werdens und deren jeweilige Bedingungen ist zugleich Hinweis auf die Konstruiertheit des bereits Geschriebenen wie auf dessen Veränderbarkeit.
ParaCrawl v7.1

The compactness of the building ensures energy efficiency and enables high degree of flexibility and alterability - central requirements of a modern building.
Die Kompaktheit des Baukörpers sorgt für Energieeffizienz und ermöglicht einen hohen Grad an Flexibilität und Veränderbarkeit – zentrale Anforderungen an ein modernes Gebäude.
ParaCrawl v7.1

In connection with which, the artist refers to the concept of "heterotopes", described by Foucault and Lefevbre as "other places", which among other things are characterized as and identified by "cultural relevance, functional alterability", and the "integration of the incompatible"1.
Der Künstler verweist in diesem Zusammenhang auf den Begriff der "Heterotopien", jene bei Foucault und Lefevbre beschriebenen "anderen Orte", die u.a. durch "kulturelle Relevanz, funktionale Veränderbarkeit" und die "Integration von Unvereinbarem"(1) gekennzeichnet sind.
ParaCrawl v7.1

Two artists meet in the exhibition In Relation to Places and Time, Claudia Larcher and Hubert Lobnig, enhancing their understanding of the alterability of architecture and spatial volumes, and consequently also the reception of their subject matter.
In der Dialogausstellung „In Relation to Places and Time“ treffen mit Claudia Larcher und Hubert Lobnig zwei künstlerische Positionen aufeinander, die sich in ihrem Verständnis zur Veränderlichkeit räumlicher und architektonischer Körper, und folglich auch in der Rezeption ebendieser ergänzen.
ParaCrawl v7.1

Two artists meet in the exhibition In Relation to Places and Time, Claudia Larcher and Hubert Lobnig, whose understanding of the alterability of spatial and architectural volumes enhances one another's, and consequently also the reception of their approach.
In der Dialogausstellung „In Relation to Places and Time“ treffen mit Claudia Larcher und Hubert Lobnig zwei künstlerische Positionen aufeinander, die sich in ihrem Verständnis zur Veränderlichkeit von Architektur und räumlichen Körpern, und folglich auch in der Rezeption ebendieser ergänzen.
ParaCrawl v7.1

In Rauchnächte, the auratic and gestural registers of smoking are communicated using the visual qualities of smoke (permeability, alterability, fleetingness).
In Rauchnächte wird das auratische und gestische Register des Rauchens mit den visuellen Qualitäten des Rauchs (Durchlässigkeit, Veränderlichkeit, Flüchtigkeit) vermittelt.
ParaCrawl v7.1

Basing their productions on principles such as mobility, alterability, and flexibility, they developed architectural mega-structures designed to extend above existing cities.
Ausgehend von Prinzipien wie Mobilität, Veränderbarkeit und Flexibilität entwickelte sie architekto-nische Megastrukturen, die sich oberhalb bereits bestehender Städte ausbreiten sollten.
ParaCrawl v7.1