Translation of "Does not alter" in German
However,
this
change
does
not
alter
the
fundamental
operation
of
the
scheme.
Diese
Änderung
hat
jedoch
keinen
Einfluss
auf
die
grundlegende
Funktionsweise
der
Regelung.
DGT v2019
The
system
proposed
by
the
Commission
does
not
alter
these
matters.
Das
von
der
Kommission
vorgeschlagene
System
ändert
nichts
an
diesen
Punkten.
Europarl v8
This
does
not
alter
the
fact
that
there
is
a
real
need
for
a
special
effort
for
victims
who
are
minors.
Dies
ändert
nichts
an
der
Tatsache,
dass
minderjährige
Opfer
besonders
schutzbedürftig
sind.
Europarl v8
The
vote
in
favour
of
codification
does
not
alter
this
opinion
in
any
way.
Mein
Votum
für
die
Kodifizierung
ändert
nichts
an
dieser
Meinung.
Europarl v8
Co-administration
of
raloxifene
and
warfarin
does
not
alter
the
pharmacokinetics
of
either
compound.
Die
gemeinsame
Anwendung
von
Raloxifen
und
Warfarin
verändert
die
Pharmakokinetik
beider
Substanzen
nicht.
EMEA v3
Co-administration
with
food
does
not
alter
the
extent
of
absorption
of
obeticholic
acid.
Die
gemeinsame
Verabreichung
mit
Mahlzeiten
ändert
das
Ausmaß
der
Resorption
von
Obeticholsäure
nicht.
ELRC_2682 v1
Mild
hepatic
impairment
does
not
alter
rimonabant
exposure.
Eine
leicht
eingeschränkte
Leberfunktion
verändert
die
Rimonabant-Exposition
nicht.
ELRC_2682 v1
Food
administration
does
not
alter
the
extent
of
vigabatrin
absorption.
Die
Nahrungsaufnahme
hat
keinen
Einfluss
auf
das
Ausmaß
der
Vigabatrin-
Resorption.
EMEA v3
Food
does
not
alter
bioavailability
to
a
clinically
meaningful
extent.
Nahrung
hat
keine
klinisch
bedeutsamen
Auswirkungen
auf
die
Bioverfügbarkeit.
ELRC_2682 v1
Agomelatine
does
not
alter
daytime
vigilance
and
memory
in
healthy
volunteers.
Agomelatin
verändert
bei
gesunden
Probanden
nicht
die
Aufmerksamkeit
am
Tag
oder
das
Gedächtnis.
ELRC_2682 v1
Co-administration
with
food
does
not
alter
the
extent
of
absorption.
Die
gemeinsame
Anwendung
mit
Nahrungsmitteln
verändert
das
Ausmaß
der
Absorption
nicht.
EMEA v3
Thymanax
does
not
alter
daytime
vigilance
and
memory
in
healthy
volunteers.
Thymanax
verändert
bei
gesunden
Probanden
nicht
die
Aufmerksamkeit
am
Tag
oder
das
Gedächtnis.
EMEA v3
Valdoxan
does
not
alter
daytime
vigilance
and
memory
in
healthy
volunteers.
Valdoxan
verändert
bei
gesunden
Probanden
nicht
die
Aufmerksamkeit
am
Tag
oder
das
Gedächtnis.
EMEA v3
Filtering
does
not
alter
solution
potency.
Die
Filterung
verändert
nicht
den
Wirkstoffgehalt
der
Lösung.
ELRC_2682 v1
This,
however,
does
not
alter
the
average
overall
results
of
the
investigation.
Dies
ändert
jedoch
nichts
an
den
globalen
durchschnittlichen
Untersuchungsergebnissen.
JRC-Acquis v3.0