Translation of "Does not alter" in German

However, this change does not alter the fundamental operation of the scheme.
Diese Änderung hat jedoch keinen Einfluss auf die grundlegende Funktionsweise der Regelung.
DGT v2019

The system proposed by the Commission does not alter these matters.
Das von der Kommission vorgeschlagene System ändert nichts an diesen Punkten.
Europarl v8

This does not alter the fact that there is a real need for a special effort for victims who are minors.
Dies ändert nichts an der Tatsache, dass minderjährige Opfer besonders schutzbedürftig sind.
Europarl v8

The vote in favour of codification does not alter this opinion in any way.
Mein Votum für die Kodifizierung ändert nichts an dieser Meinung.
Europarl v8

Co-administration of raloxifene and warfarin does not alter the pharmacokinetics of either compound.
Die gemeinsame Anwendung von Raloxifen und Warfarin verändert die Pharmakokinetik beider Substanzen nicht.
EMEA v3

Co-administration with food does not alter the extent of absorption of obeticholic acid.
Die gemeinsame Verabreichung mit Mahlzeiten ändert das Ausmaß der Resorption von Obeticholsäure nicht.
ELRC_2682 v1

Mild hepatic impairment does not alter rimonabant exposure.
Eine leicht eingeschränkte Leberfunktion verändert die Rimonabant-Exposition nicht.
ELRC_2682 v1

Food administration does not alter the extent of vigabatrin absorption.
Die Nahrungsaufnahme hat keinen Einfluss auf das Ausmaß der Vigabatrin- Resorption.
EMEA v3

Food does not alter bioavailability to a clinically meaningful extent.
Nahrung hat keine klinisch bedeutsamen Auswirkungen auf die Bioverfügbarkeit.
ELRC_2682 v1

Agomelatine does not alter daytime vigilance and memory in healthy volunteers.
Agomelatin verändert bei gesunden Probanden nicht die Aufmerksamkeit am Tag oder das Gedächtnis.
ELRC_2682 v1

Co-administration with food does not alter the extent of absorption.
Die gemeinsame Anwendung mit Nahrungsmitteln verändert das Ausmaß der Absorption nicht.
EMEA v3

Thymanax does not alter daytime vigilance and memory in healthy volunteers.
Thymanax verändert bei gesunden Probanden nicht die Aufmerksamkeit am Tag oder das Gedächtnis.
EMEA v3

Valdoxan does not alter daytime vigilance and memory in healthy volunteers.
Valdoxan verändert bei gesunden Probanden nicht die Aufmerksamkeit am Tag oder das Gedächtnis.
EMEA v3

Filtering does not alter solution potency.
Die Filterung verändert nicht den Wirkstoffgehalt der Lösung.
ELRC_2682 v1

This, however, does not alter the average overall results of the investigation.
Dies ändert jedoch nichts an den globalen durchschnittlichen Untersuchungsergebnissen.
JRC-Acquis v3.0