Translation of "To be a drag" in German
Come
on,
mister,
you're
starting
to
be
a
real
drag.
Komm
schon,
Mister,
du
wirst
langweilig.
OpenSubtitles v2018
Sending
us
after
all
these
demons
is
getting
to
be
a
real
drag.
Langsam
wird
es
nervig,
all
den
Dämonen
hinterher
gehetzt
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
be
a
drag,
but
can
we
discuss
all
this
somewhere
else?
Ich
will
kein
Spielverderber
sein,
aber
können
wir
woanders
darüber
reden?
OpenSubtitles v2018
Sorry,
I
don't
want
to
be
a
drag,
but
you're
driving,
Laurence.
Ich
will
keine
Spaßbremse
sein,
aber
du
fährst,
Laurence.
OpenSubtitles v2018
So
that
movie
I
was
so
excited
about
turned
out
to
be
a
total
drag.
Der
Film,
auf
den
ich
mich
so
freute,
stellte
sich
als
total
langweilig
heraus.
OpenSubtitles v2018
This
damaged
Germany's
economy,
and
continues
to
be
a
drag
on
growth
in
the
whole
eurozone.
Dies
schädigte
die
deutsche
Volkswirtschaft
und
hemmt
noch
heute
das
Wachstum
innerhalb
der
Eurozone
insgesamt.
News-Commentary v14
In
fact,
the
spiritually
undecided
find
the
environment
provided
in
a
Service-to-Other
community
to
be
a
drag,
dull.
Tatsächlich
finden
die
spirituell
Unentschiedenen
die
Umgebung
in
einer
Dienst-für-andere-Gemeinschaft
einen
Widerstand,
trübe.
ParaCrawl v7.1
Hey,
listen,
not
to
be
a
drag
or
nothing,
but
it's
6:00
in
the
morning.
Hey,
hört
zu,
Jungs,
ich
will
ja
kein
Langweiler
sein,
aber
es
ist
6
Uhr
morgens.
OpenSubtitles v2018
Enables
a
gadget
to
be
a
target
for
Drag
&
Drop
operations
of
a
specific
format.
Aktiviert
ein
Gadget,
um
als
Ziel
für
Drag
&
Drop
Operationen
eines
bestimmten
Formats
zu
dienen.
ParaCrawl v7.1
Enables
a
window
to
be
a
target
for
Drag
&
Drop
operations
of
a
specific
format.
Aktiviert
ein
Fenster,
um
als
Ziel
für
Drag
&
Drop
Operationen
eines
bestimmten
Formats
zu
dienen.
ParaCrawl v7.1
While
the
euro
area
has
succeeded
in
reducing
severe
domestic
and
external
macroeconomic
imbalances,
persistently
high
unemployment,
high
private
sector
debt
and
restrictive
lending
continue
to
be
a
drag
on
growth.
Die
nach
wie
vor
hohe
Arbeitslosigkeit,
die
hohe
private
Verschuldung
und
eine
restriktive
Kreditvergabepraxis
dämpfen
aber
weiterhin
das
Wirtschaftswachstum
im
Euroraum.
ParaCrawl v7.1
A
callback
function
to
be
called
during
a
Drag
&
Drop
operation
initiated
from
this
application.
Gibt
eine
Callback-Funktion
an,
welche
während
einer
von
dieser
Applikation
ausgelösten
Drag
&
Drop
Operation
aufgerufen
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
For
context,
with
the
Euro
trade-weighted
index
up
by
only
+3%
over
the
past
year,
meaning
that
the
currency
itself
is
now
proving
to
be
less
of
a
drag
on
inflation
than
it
was
back
in
April
(when
the
trade-weighted
index
was
up
by
+9%
over
the
past
year).
Als
Kontext:
Sollte
der
handelsgewichtete
Euro-Index
nur
um
+3
Prozent
gegenüber
dem
letzten
Jahr
gestiegen
sein,
bedeutet
dies,
dass
die
Währung
selber
sich
jetzt
als
eine
geringere
Belastung
für
die
Inflation
erweist,
als
dies
im
April
der
Fall
war
(als
der
handelsgewichtete
Index
+9
Prozent
gegenüber
dem
Vorjahr
verzeichnet
hatte).
ParaCrawl v7.1
Specifies
a
callback
function
to
be
called
during
a
Drag
&
Drop
operation
initiated
from
this
application.
Definiert
eine
Callback-Funktion,
welche
während
einer
von
dieser
Applikation
ausgelösten
Drag
&
Drop
Operation
aufgerufen
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
Despite
a
slight
stabilisation
in
the
course
of
the
year,
the
construction
industry
proved
to
be
a
drag
on
economic
activity
in
the
first
half
year
in
almost
all
provinces.
Als
Konjunkturbremse
erwies
sich
im
ersten
Halbjahr
in
fast
allen
Bundesländern
die
Bauwirtschaft
trotz
einer
leichten
Stabilisierungstendenz
im
Jahresverlauf.
ParaCrawl v7.1
He
thought
no
one'd
ever
love
him,
and
I'd
already
resigned
myself
to
being
a
lonely
old
drag
queen.
Er
dachte,
niemand
könnte
ihn
jemals
lieben,
und
ich
hatte
mich
damit
abgefunden,
eine
einsame
alte
Drag
Queen
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Actually,
there
always
seems
to
be
happening
something
on
screen,
but
many
events
seem
to
be
dragged
a
bit
too
much
for
their
own
good
so
that
the
film
loses
focus
at
times.
Es
scheint
zwar
immer
etwas
zu
passieren,
aber
einige
Vorgänge
scheinen
unnötig
in
die
Länge
gezogen,
sodass
der
Fokus
des
Films
oft
etwas
aus
dem
Ruder
läuft.
ParaCrawl v7.1
It’s
possible
to
get
razor
burn
from
any
shaving
instrument
if
it’s
been
awhile
or
you
don’t
use
a
nice
moisturizing
foam,
but
by
and
enormous,
electrical
shavers
tend
to
be
a
lot
kinder
to
your
skin
as
you
are
not
going
to
be
dragging
a
piece
of
cold
aluminum
across
your
face.
Es
ist
möglich,
Rasurbrand
aus
jeder
Rasur
Instrument
zu
bekommen,
wenn
es
eine
Weile,
oder
Sie
nicht
eine
schöne
feuchtigkeitsspendende
Schaum,
sondern
durch
und
enorme,
neigen
elektrische
Rasierapparate,
viel
freundlicher,
um
Ihre
Haut
sein,
wie
Sie
sind
nicht
zu
schleppen
ein
Stück
kalten
Aluminium
über
Ihr
Gesicht.
ParaCrawl v7.1