Translation of "Title sheet" in German

The title sheet quite minimally dusted as with regard to the preserved stitching almost inevitable.
Das Titelblatt ganz minimal angestaubt wie angesichts der erhalten gebliebenen Heftung praktisch unvermeidlich.
ParaCrawl v7.1

Title sheet of this further as painterly as instructive and large-sized main & training set proclaiming “loudly Ridinger’s fame” (Th.) by which Ridinger – so per rich plate text –
Titelblatt dieser weiteren, „laut Ridingers Ruhm“ (Th.) verkündenden ebenso malerischen wie instruktiven und großformatigen Haupt- + Lehrfolge, mit der Ridinger – so per reichem Tafel-Text –
ParaCrawl v7.1

Click on the Title Sheet " Result " right-click and then click View Code and then paste the Macro in CodeWindow .
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Titelblatt " Ergebnis ", klicken Sie dann auf Code anzeigen und fügen Sie das Makro in CodeWindow ein .
ParaCrawl v7.1

The work published under plate number 191 by the publishing house H. C. Steup (Amsterdam) includes on the title sheet the following text:
Das im Verlag H. C. Steup (Amsterdam) mit der Plattennummer 191 veröffentlichte Werk enthält auf dem Titelblatt folgenden Text:
ParaCrawl v7.1

Along with its model, the French Le Petit Jounral, the socialliberal weekly Nimm mich mit counted on the effect of a spectacular colored title sheet and thus became the leading German Faits divers -magazine.
Das sozialliberale Wochenblatt Nimm mich mit setzte wie sein Vorbild, das französische Le Petit Journal, auf die Wirkung spektakulärer farbiger Titelblätter und wurde damit zur führenden deutschen Faits divers -Illustrierten.
ParaCrawl v7.1

Abstract composition, square text frame surface, white a4 brochure title sheet, creative figure, logo sign construction, firm banner form, transparent quadrate icon, flier fashion, EPS10 vector illustration
Abstrakte Komposition, quadratische Textrahmen Oberfläche, weiß A4 Broschüre Titelblatt, kreative Bild, Logo Zeichen Bau, feste Banner Form, transparent Quadratum Symbol, Flieger Mode, Eps10 Vektor-Illustration Visitenkartenvorlagen.
ParaCrawl v7.1

Sheet 9 of the set of Ten Plates Monkeys or Animals yet related to them published without title sheet, “destined to be colored and to follow Ridinger’s large work”,
Blatt 9 der ohne Titelblatt herausgegebenen Folge der Zehn Tafeln Affen oder doch ihnen verwandter Thiere mit der „Bestimmung colorirt zu werden und sich dem großen Werke Ridinger’s anzureihen“,
ParaCrawl v7.1

The extensive title text itself in red & black and in deviating state raising chronological question, as known here so far only of the title sheet of Ridinger’s aforesaid personal copy.
Der ausführliche Titeltext selbst in Rot + Schwarz und in zeitlich Fragen aufwerfendem abweichenden Zustand, wie hier bislang nur vom Titelblatt eben besagten hiesigen Ridinger’schen Hand-Exemplars bekannt gewesen.
ParaCrawl v7.1

Just as the heavy curtain used participatingly in the late “Self-portrait in the Studio” as since the Middle Ages a representative of the secret and mystery is provable up to the early period, to the title sheet to the riding school of 1722, so here the painting utensils.
Wie der im späten „Selbstbildnis im Arbeitszimmer“ mitbestimmend eingesetzte schwere Vorhang als seit dem Mittelalter eines Trägers des Geheimen und Verborgenen bis in die Frühzeit, in das Titelblatt zur 1722er Reitschule rückbelegbar ist, so hier denn die Malutensilien.
ParaCrawl v7.1

In a garden room with tiled floor in the Dutch manner under widely taken up heavy curtain as since the Middle Ages a bearer of the secret and concealed and repeatedly used by Ridinger since the title sheet to the riding school of 1722 at the open way out to the park from where the master’s cypresses greet.
In einem nach Art der Niederländer mit Bodenfliesen ausgelegten Gartenzimmer unter weit hochgerafftem schweren Vorhang als seit dem Mittelalter einem Träger des Geheimen und Verborgenen und von Ridinger seit dem Titelblatt zur 1722er Reitschule wiederholt bewußt eingesetzt am offenen Ausgang zum Park, aus dem des Meisters Cypressen grüßen.
ParaCrawl v7.1

The latest regulation bears the title VDI 4472, Sheet 5 – Requirements on transponder systems for use in the supply chain.
Die neueste Richtlinie hat den Titel VDI 4472, Blatt 5 Anforderungen an Transpondersysteme zum Einsatz in der Supply-Chain.
ParaCrawl v7.1

Dieter Bröer, editor-in-chief of the magazine 'Leg auf', who listed the title in his sheet, was promptly reported by a Catholic pastor - because of "the deliberate dissemination of writings harmful to young people".
Prompt wurde der Chefredakteur der Zeitschrift 'Leg auf', Dieter Bröer, der den Titel in seinem Blatt auflistete, von einem katholischen Pfarrer angezeigt – wegen "vorsätzlicher Verbreitung jugendgefährdender Schriften".
ParaCrawl v7.1

Apart from the entry on every individual "title sheet", the [?prints]-page provides a summary of the archive holdings.
Neben dem Hinweis auf jedem individuellen "Titel Blatt", sind alle Angaben auf der Seite [?Kopien] zusammengefasst.
ParaCrawl v7.1

There the title sheets were printed and signed by Köpcke.
Dort wurden die Titelblätter gedruckt und von Köpcke signiert.
ParaCrawl v7.1

Description 773171 Downloading data from some workbooks containing special characters in the workbook or sheet titles would result in an internal error.
Beschreibung 773171 Herunterladen von Daten aus einige Arbeitsmappen, die mit Sonderzeichen in die Arbeitsmappe oder Blatt Titel ergibt einen internen Fehler.
ParaCrawl v7.1

To what extent the different titles the sheets are known for – beside the above Habit des métiers et profession also Costumes grotesques et les métiers or just Costumes grotesques – have their origin in the different editions or ultimately go back to sequels on the part of Larmessin may be left undecided.
Inwieweit die unterschiedlichen Titel, unter denen die Blätter bekannt sind – neben obigem Habit des métiers et profession auch Costumes grotesques et les métiers oder auch nur Costumes grotesques – ihren Ursprung in den verschiedenen Ausgaben haben oder letztlich schon auf Fortsetzungen seitens Larmessins zurückgehen, mag dahingestellt bleiben.
ParaCrawl v7.1

The volunteer lawyer gave me a sheet titled "Here are the next steps I recommend you take on your issue:
Der Freiwillige Anwalt gab mir ein Blatt mit dem Titel "Hier sind die nächsten Schritte, empfehle ich Ihnen, auf Ihr Problem zu nehmen:
ParaCrawl v7.1

Please fill in the sheet titled "Detailed Calculation" in the Budget Grant Business Partnership, which contains a calculation of the planned project costs.
Befüllen Sie hierfür bitte das Blatt "Detailkalkulation" im Budget Wirtschaftspartnerschaften, welches eine Kalkulation der geplanten Kosten des Projektes enthält.
ParaCrawl v7.1

Our website offers digital products such as learning portals, downloads, additional content for certain titles, exercise sheets, learning videos and other displayed content.
Auf unserer Website bieten wir digitale Produkte wie Lern-Portale, Downloads, Zusatzinhalte zu bestimmten Titeln, Arbeitsblätter, Lern-Videos und sonstige angezeigte Inhalte an.
ParaCrawl v7.1

There is no built-in feature to repeatedly print titles in multiple sheets, but you can use a macro to handle it.
Es gibt keine integrierte Funktion zum wiederholten Drucken von Titeln in mehreren Blättern, aber Sie können ein Makro verwenden, um damit umzugehen.
ParaCrawl v7.1

The volunteer lawyer gave me a sheet titled “Here are the next steps I recommend you take on your issue:
Der Freiwillige Anwalt gab mir ein Blatt mit dem Titel "Hier sind die nächsten Schritte, empfehle ich Ihnen, auf Ihr Problem zu nehmen:
ParaCrawl v7.1

In addition to these sheet headings, the work also has three superordinate map titles on sheets 2, 14 and 16:
Zusätzlich zu diesen Blatttiteln hat das Werk noch 3 übergeordnete Kartentitel, die sich auf den Blättern 2, 14 und 16 befinden:
ParaCrawl v7.1