Translation of "Timely completion" in German
The
timely
completion
of
the
works
was
realized
in
2012.
Die
termingerechte
Fertigstellung
im
Jahr
2012
wurde
realisiert.
ParaCrawl v7.1
We
guarantee
a
timely
completion
and
delivery
of
your
orders
Wir
garantieren
die
rechtzeitige
Fertigstellung
und
Anlieferung
ihrer
Bestellungen.
CCAligned v1
We
take
care
of
the
timely
completion
of
orders.
Wir
kümmern
uns
um
die
termingerechte
Abwicklung
von
Bestellungen.
CCAligned v1
All
parties
involved
are
very
pleased
with
the
timely
completion
of
the
transactions.
Alle
beteiligten
Parteien
zeigten
sich
sehr
zufrieden
über
den
zügigen
Abschluss
der
Transaktionen.
ParaCrawl v7.1
We
are
responsible
to
the
authorities
for
correct
and
timely
completion.
Wir
sind
für
die
richtige
und
rechtzeitige
Durchführung
der
Behörde
gegenüber
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
"Due
to
the
professional,
timely
completion,
something
special
has
been
established.
Durch
die
professionelle,
termingerechte
Umsetzung
ist
etwas
Besonderes
gelungen.
ParaCrawl v7.1
It
also
pays
attention
to
the
timely
completion
of
procedures.
Dabei
achtet
er
auch
auf
die
fristgerechte
Erledigung
von
Verfahren.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
specific
time
frames
should
be
set
and
monitored
for
the
timely
completion
of
these
pilot
projects.
Außerdem
sollten
gesonderte
Zeitpläne
für
den
rechtzeitigen
Abschluss
dieser
Pilotprojekte
festgelegt
und
deren
Einhaltung
überwacht
werden.
TildeMODEL v2018
The
perfect
and
timely
completion
of
all
work
including
a
open
collaboration
are
the
highest
values
for
us.
Die
perfekte
und
termingerechte
Ausführung
aller
Arbeiten
und
eine
offene
Zusammenarbeit
sind
höchste
Werte
für
uns.
CCAligned v1
As
an
internal
project
manager,
it
is
your
responsibility
to
ensure
a
timely
and
qualitative
completion
of
the
project
as
well
as
to
lead
the
project
team
members.
Als
interner
Projektleiter
ist
man
für
die
fristgerechte
und
qualitative
Fertigstellung
sowie
Führung
des
Projektteams
zuständig.
ParaCrawl v7.1
Compliance
with
the
delivery
commitment
is
subject
to
the
timely
and
orderly
completion
of
the
Buyer's
obligations.
Die
Einhaltung
der
Lieferverpflichtung
setzt
die
rechtzeitige
und
ordnungsgemäße
Erfüllung
der
Verpflichtung
des
Bestellers
voraus.
ParaCrawl v7.1
Our
professional
team
and
the
most
up-to
–date
IT
solutions
enable
accurate
and
timely
completion
of
all
customs
procedures.
Unser
professionelles
Team
und
Verwendung
modernster
informatischer
Lösungen
ermöglichen
präzise
und
pünktliche
Erledigung
sämtlicher
Zollverfahren.
CCAligned v1
Timely
completion
of
the
planning
projects
is
guaranteed
by
the
years
of
experience
and
the
flexibility
of
the
office
team.
Die
langjährige
Erfahrung
und
die
flexible
Arbeitsaufteilung
des
Büros
garantieren
eine
termingerechte
Entwurfsabgabe
und
anschließende
Bauübergabe.
ParaCrawl v7.1
We
prepare
an
realistic
schedule
for
the
timely
project
completion
considering
all
relevant
information.
Unter
Berücksichtigung
aller
relevanten
Informationen
entwickeln
wir
einen
realistischen
Terminplan
für
die
fristgerechte
Fertigstellung
des
Projektes.
ParaCrawl v7.1
Our
project
managers
will
then
use
this
plan
as
a
guide
to
ensure
the
timely
completion
of
the
work.
Unsere
Projektleiter
kümmern
sich
anschließend,
basierend
darauf,
um
die
zeitgerechte
Ausführung
der
Arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
EU's
assistance
needs
to
be
extended
to
guarantee
safe
and
timely
completion
of
the
decommissioning
operations,
which
have
been
carried
out
with
the
utmost
transparency
and
protection
for
the
environment.
Die
Hilfe
der
EU
muss
nun
ausgedehnt
werden,
um
einen
sicheren
und
rechtzeitigen
Abschluss
des
Stilllegungsbetriebs
zu
gewährleisten,
der
bislang
mit
der
größtmöglichen
Transparenz
und
dem
größtmöglichen
Schutz
der
Umwelt
erfolgt
ist.
Europarl v8
Any
further
inclusion
of
another
company
in
the
sample,
which
would
have
implied
an
extended
deadline
to
fill
in
the
questionnaire,
would
have
jeopardized
the
timely
completion
of
the
investigation
at
that
stage
of
the
investigation.
Die
Einbeziehung
eines
anderen
Unternehmens
in
die
Stichprobe
hätte
eine
Verlängerung
der
ursprünglichen
Abgabefrist
erfordert
und
in
diesem
Stadium
der
Untersuchung
einen
fristgerechten
Abschluss
der
Untersuchung
gefährdet.
DGT v2019
Special
emphasis
was
given
to
the
importance
of
the
timely
completion
and
implementation
of
the
new
Accord
.
Zudem
drängte
sie
auf
die
strikte
Einhaltung
des
Zeitplans
für
den
Abschluss
und
die
Umsetzung
der
neuen
Eigenkapitalvereinbarung
.
ECB v1
Settlement
in
multilateral
netting
systems
:
A
system
in
which
multilateral
netting
takes
place
should
,
at
a
minimum
,
be
capable
of
ensuring
the
timely
completion
of
daily
settlements
in
the
event
of
an
inability
to
settle
by
the
participant
with
the
largest
single
settlement
obligation
.
V
Saldenausgleich
in
Systemen
mit
multilateralem
Netting
:
Ein
System
mit
multilateralem
Netting
sollte
zumindest
in
der
Lage
sein
,
den
rechtzeitigen
Abschluss
des
täglichen
Saldenausgleichs
auch
dann
sicherzustellen
,
wenn
der
Teilnehmer
mit
der
größten
einzelnen
Abrechnungsverbindlichkeit
seine
Ausgleichszahlung
nicht
leisten
kann
.
ECB v1
Progress
made
in
the
development
,
implementation
and
testing
of
all
TARGET
components
is
being
monitored
continuously
so
as
to
ensure
the
timely
and
successful
completion
of
the
TARGET
project
.
Die
Fortschritte
bei
der
Entwicklung
,
Einführung
und
Prüfung
aller
TARGET-Komponenten
werden
kontinuierlich
überwacht
,
um
den
pünktlichen
und
erfolgreichen
Abschluß
des
TARGET-Projekts
sicherzustellen
.
ECB v1
During
the
construction
of
the
cable
net
roofs
for
the
Olympic
Games
in
Munich,
this
rediscovery
made
the
construction
feasible
and
allowed
for
the
timely
completion
of
the
project.
Beim
Bau
der
Seilnetzdächer
für
die
Olympiade
in
München
ermöglichte
diese
Wiederentdeckung
die
Baubarkeit
und
die
termingerechte
Fertigstellung.
Wikipedia v1.0