Translation of "Time to decision" in German

It is finally time to take a decision.
Es ist nun an der Zeit, einen Beschluss zu fassen.
Europarl v8

It is therefore high time to take the decision in question.
Darum wird es höchste Zeit für diesen Beschluß.
Europarl v8

I don't have time to appeal your decision.
Ich habe keine Zeit Berufung gegen Ihre Entscheidung einzulegen.
OpenSubtitles v2018

Now, it's time to make a decision, Paul.
Aber jetzt wird es Zeit für eine Entscheidung.
OpenSubtitles v2018

I'll give you some time to make a decision.
Ich gebe Ihnen etwas Zeit, um eine Entscheidung zu treffen.
OpenSubtitles v2018

It's time to make a decision.
Es ist Zeit, eine Entscheidung zu treffen.
OpenSubtitles v2018

It's time to make a decision, Mr. Wyndam-Pryce.
Es wird Zeit, eine Entscheidung zu treffen, Mr. Wyndam-Pryce.
OpenSubtitles v2018

So maybe it's time to make a decision.
Also ist es womöglich an der Zeit, eine Entscheidung zu treffen.
OpenSubtitles v2018

It's time to make a decision!
Zeit, eine Entscheidung zu treffen.
OpenSubtitles v2018

That'll give us a little time to reach a decision.
Das gibt uns etwas Zeit, einen Entschluss zu fassen.
OpenSubtitles v2018

Then they wait for the perfect time to make the decision.
Dann warten sie die vollkommene Zeit, die Entscheidung zu treffen.
ParaCrawl v7.1

You have enough time to make your decision.
Sie haben genügend Zeit für Ihre Entscheidung.
ParaCrawl v7.1

Give yourself time to reach a decision.
Lassen Sie sich Zeit mit Ihrer Entscheidung.
ParaCrawl v7.1

I wasn't given time to ponder the decision.
Mir wurde keine Zeit gegeben, um über die Entscheidung nachzudenken.
ParaCrawl v7.1

Its cyberspeed processors would give the computer enough time to make a decision.
Seine blitzschnell arbeitenden Prozessoren gäben dem Computer genügend Zeit für eine Entscheidung.
ParaCrawl v7.1

Jesus made all the time the decision to be invulnerable.
Jesus entschied sich fortlaufend, unverletzlich zu sein.
ParaCrawl v7.1

The approaching spring celebration of Passover in Jerusalem would be the time to implement this decision.
Die baldigen Passah-Frühlingsfeste in Jerusalem würde die Zeit sein, diesen Beschluss auszuführen.
ParaCrawl v7.1

There is no perfect time to make a decision.
Es gibt keine vollkommene Zeit, eine Entscheidung zu treffen.
ParaCrawl v7.1

You really think now is the right time to make a decision like this?
Meinst du wirklich, jetzt ist der richtige Zeitpunkt, solch eine Entscheidung zu treffen?
OpenSubtitles v2018