Übersetzung für "Time to decision" in Deutsch
It
is
finally
time
to
take
a
decision.
Es
ist
nun
an
der
Zeit,
einen
Beschluss
zu
fassen.
Europarl v8
It
is
therefore
high
time
to
take
the
decision
in
question.
Darum
wird
es
höchste
Zeit
für
diesen
Beschluß.
Europarl v8
I
don't
have
time
to
appeal
your
decision.
Ich
habe
keine
Zeit
Berufung
gegen
Ihre
Entscheidung
einzulegen.
OpenSubtitles v2018
Now,
it's
time
to
make
a
decision,
Paul.
Aber
jetzt
wird
es
Zeit
für
eine
Entscheidung.
OpenSubtitles v2018
I'll
give
you
some
time
to
make
a
decision.
Ich
gebe
Ihnen
etwas
Zeit,
um
eine
Entscheidung
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
It's
time
to
make
a
decision.
Es
ist
Zeit,
eine
Entscheidung
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
It's
time
to
make
a
decision,
Mr.
Wyndam-Pryce.
Es
wird
Zeit,
eine
Entscheidung
zu
treffen,
Mr.
Wyndam-Pryce.
OpenSubtitles v2018
So
maybe
it's
time
to
make
a
decision.
Also
ist
es
womöglich
an
der
Zeit,
eine
Entscheidung
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
It's
time
to
make
a
decision!
Zeit,
eine
Entscheidung
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
That'll
give
us
a
little
time
to
reach
a
decision.
Das
gibt
uns
etwas
Zeit,
einen
Entschluss
zu
fassen.
OpenSubtitles v2018
Then
they
wait
for
the
perfect
time
to
make
the
decision.
Dann
warten
sie
die
vollkommene
Zeit,
die
Entscheidung
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
You
have
enough
time
to
make
your
decision.
Sie
haben
genügend
Zeit
für
Ihre
Entscheidung.
ParaCrawl v7.1
Give
yourself
time
to
reach
a
decision.
Lassen
Sie
sich
Zeit
mit
Ihrer
Entscheidung.
ParaCrawl v7.1
I
wasn't
given
time
to
ponder
the
decision.
Mir
wurde
keine
Zeit
gegeben,
um
über
die
Entscheidung
nachzudenken.
ParaCrawl v7.1
Its
cyberspeed
processors
would
give
the
computer
enough
time
to
make
a
decision.
Seine
blitzschnell
arbeitenden
Prozessoren
gäben
dem
Computer
genügend
Zeit
für
eine
Entscheidung.
ParaCrawl v7.1
Jesus
made
all
the
time
the
decision
to
be
invulnerable.
Jesus
entschied
sich
fortlaufend,
unverletzlich
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
The
approaching
spring
celebration
of
Passover
in
Jerusalem
would
be
the
time
to
implement
this
decision.
Die
baldigen
Passah-Frühlingsfeste
in
Jerusalem
würde
die
Zeit
sein,
diesen
Beschluss
auszuführen.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
perfect
time
to
make
a
decision.
Es
gibt
keine
vollkommene
Zeit,
eine
Entscheidung
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
You
really
think
now
is
the
right
time
to
make
a
decision
like
this?
Meinst
du
wirklich,
jetzt
ist
der
richtige
Zeitpunkt,
solch
eine
Entscheidung
zu
treffen?
OpenSubtitles v2018