Translation of "Time of crisis" in German

This top-up to the EAFRD is necessary, especially at a time of crisis.
Diese Aufstockung des ELER ist notwendig, besonders in diesen Krisenzeiten.
Europarl v8

The provision of additional resources in a time of crisis is questionable.
Die Bereitstellung zusätzlicher Mittel in einer Zeit der Krise ist problematisch.
Europarl v8

This is important not only in a time of crisis.
Das ist nicht nur in Krisenzeiten von Bedeutung.
Europarl v8

In a time of crisis, it is not by means of a new tax that one can solve any problem.
In Krisenzeiten lässt sich kein Problem mithilfe einer neuen Steuer lösen.
Europarl v8

At a time of economic crisis, moral values and ethics have become more important.
In einer Zeit der Wirtschaftskrise sind moralische Werte und die Ethik wichtiger geworden.
Europarl v8

We know that this trust is undergoing a time of crisis.
Wir wissen, dass dieses Vertrauen derzeit eine Krise erfährt.
Europarl v8

It cannot abandon minorities at this time of crisis.
Es kann die Minderheiten zu diesem Zeitpunkt der Krise nicht im Stich lassen.
Europarl v8

What is more, at this time of crisis, many young people want to return to farming.
Außerdem möchten in diesen Krisenzeiten viele junge Leute in die Landwirtschaft zurückkehren.
Europarl v8

Businesses and our States cannot support this additional huge financial burden at this time of crisis.
In diesen Krisenzeiten können Unternehmen und Staaten diese schwere finanzielle Mehrbelastung nicht tragen.
Europarl v8

It gives a poor public signal at a time of public crisis in confidence.
In einer Zeit der Vertrauenskrise gibt er damit ein negatives Signal.
Europarl v8

At the time of the BSE crisis, we chose the constructive method of work programmes.
Wir sind seinerzeit bei der BSE-Krise den konstruktiven Weg der Arbeitsprogramme gegangen.
Europarl v8

During this time of financial crisis, it is kind of absurd.
In Zeiten der Finanzkrise ist das irgendwie abwegig.
Europarl v8

We must not forget this, particularly at this time of crisis.
Das dürfen wir nicht vergessen, besonders in dieser Krisenzeit nicht.
Europarl v8

In this time of crisis, let us not forget to preserve the future.
In diesen Krisenzeiten sollten wir nicht vergessen, die Zukunft zu sichern.
Europarl v8

It is quite irresponsible to limit budget flexibility in a time of crisis.
Es ist ziemlich unverantwortlich, in Krisenzeiten die Flexibilität das Haushaltsplans zu begrenzen.
Europarl v8

That is not good economics, especially in a time of crisis.
Das wäre kein gutes Wirtschaften, besonders nicht in Krisenzeiten.
Europarl v8

This is particularly important today, at a time of demographic crisis in Europe.
Das ist angesichts der demografischen Krise in Europa insbesondere heute sehr wichtig.
Europarl v8

Does someone know how to earn money in time of crisis?
Weiß jemand, wie man in Krisenzeiten Geld verdienen kann?
Tatoeba v2021-03-10

Recently, Obama has introduced optimism at a sort of time of global financial crisis.
Kürzlich brachte Obama Optimismus in einer Zeit der globalen Finanzkrise.
TED2020 v1

This situation is totally unacceptable, especially at a time of crisis such as the present.
Diese Situation ist erschütternd, vor allem in Krisenzeiten wie den gegenwärtigen.
TildeMODEL v2018

In a time of crisis, strategic investments are essential for sustainable future growth.
In Krisenzeiten sind strategische Investitionen von wesentlicher Bedeutung für ein künftiges nachhaltiges Wachstum.
TildeMODEL v2018

A fiscal consolidation was needed at a time of crisis;
In einer Krisenzeit sei eine Haushaltskonsolidierung erforderlich.
TildeMODEL v2018

The Mid-term assessment of the roadmap for equality is taking place at a time of economic crisis.
Die Halbzeitbilanz des Gleichstellungsfahrplans erfolgt vor dem Hintergrund der Wirtschafts­krise.
TildeMODEL v2018

This is understandable given the need for focus, especially in a time of crisis.
Dies ist angesichts der insbesondere in Krisenzeiten erforderlichen Schwerpunktsetzung verständlich.
TildeMODEL v2018

But Europe has always found the strength to move integration forward in time of crisis.
Europa hat stets in Krisenzeiten die Kraft zu neuen Integrationsschüben gefunden.
TildeMODEL v2018

I appeal to them to keep their borders open at this time of crisis.
Ich appelliere an sie, ihre Grenzen in dieser Krisenzeit offen zu halten.
TildeMODEL v2018

How to prevent the return of protectionism during this time of crisis?
Wie könne in der jetzigen Krise eine Rückkehr zum Protektionismus vermieden werden?
TildeMODEL v2018