Translation of "Time of crisis" in German
This
top-up
to
the
EAFRD
is
necessary,
especially
at
a
time
of
crisis.
Diese
Aufstockung
des
ELER
ist
notwendig,
besonders
in
diesen
Krisenzeiten.
Europarl v8
The
provision
of
additional
resources
in
a
time
of
crisis
is
questionable.
Die
Bereitstellung
zusätzlicher
Mittel
in
einer
Zeit
der
Krise
ist
problematisch.
Europarl v8
This
is
important
not
only
in
a
time
of
crisis.
Das
ist
nicht
nur
in
Krisenzeiten
von
Bedeutung.
Europarl v8
In
a
time
of
crisis,
it
is
not
by
means
of
a
new
tax
that
one
can
solve
any
problem.
In
Krisenzeiten
lässt
sich
kein
Problem
mithilfe
einer
neuen
Steuer
lösen.
Europarl v8
At
a
time
of
economic
crisis,
moral
values
and
ethics
have
become
more
important.
In
einer
Zeit
der
Wirtschaftskrise
sind
moralische
Werte
und
die
Ethik
wichtiger
geworden.
Europarl v8
We
know
that
this
trust
is
undergoing
a
time
of
crisis.
Wir
wissen,
dass
dieses
Vertrauen
derzeit
eine
Krise
erfährt.
Europarl v8
It
cannot
abandon
minorities
at
this
time
of
crisis.
Es
kann
die
Minderheiten
zu
diesem
Zeitpunkt
der
Krise
nicht
im
Stich
lassen.
Europarl v8
What
is
more,
at
this
time
of
crisis,
many
young
people
want
to
return
to
farming.
Außerdem
möchten
in
diesen
Krisenzeiten
viele
junge
Leute
in
die
Landwirtschaft
zurückkehren.
Europarl v8
Businesses
and
our
States
cannot
support
this
additional
huge
financial
burden
at
this
time
of
crisis.
In
diesen
Krisenzeiten
können
Unternehmen
und
Staaten
diese
schwere
finanzielle
Mehrbelastung
nicht
tragen.
Europarl v8
It
gives
a
poor
public
signal
at
a
time
of
public
crisis
in
confidence.
In
einer
Zeit
der
Vertrauenskrise
gibt
er
damit
ein
negatives
Signal.
Europarl v8
At
the
time
of
the
BSE
crisis,
we
chose
the
constructive
method
of
work
programmes.
Wir
sind
seinerzeit
bei
der
BSE-Krise
den
konstruktiven
Weg
der
Arbeitsprogramme
gegangen.
Europarl v8
During
this
time
of
financial
crisis,
it
is
kind
of
absurd.
In
Zeiten
der
Finanzkrise
ist
das
irgendwie
abwegig.
Europarl v8
We
must
not
forget
this,
particularly
at
this
time
of
crisis.
Das
dürfen
wir
nicht
vergessen,
besonders
in
dieser
Krisenzeit
nicht.
Europarl v8
In
this
time
of
crisis,
let
us
not
forget
to
preserve
the
future.
In
diesen
Krisenzeiten
sollten
wir
nicht
vergessen,
die
Zukunft
zu
sichern.
Europarl v8
It
is
quite
irresponsible
to
limit
budget
flexibility
in
a
time
of
crisis.
Es
ist
ziemlich
unverantwortlich,
in
Krisenzeiten
die
Flexibilität
das
Haushaltsplans
zu
begrenzen.
Europarl v8
That
is
not
good
economics,
especially
in
a
time
of
crisis.
Das
wäre
kein
gutes
Wirtschaften,
besonders
nicht
in
Krisenzeiten.
Europarl v8
This
is
particularly
important
today,
at
a
time
of
demographic
crisis
in
Europe.
Das
ist
angesichts
der
demografischen
Krise
in
Europa
insbesondere
heute
sehr
wichtig.
Europarl v8
Does
someone
know
how
to
earn
money
in
time
of
crisis?
Weiß
jemand,
wie
man
in
Krisenzeiten
Geld
verdienen
kann?
Tatoeba v2021-03-10
Recently,
Obama
has
introduced
optimism
at
a
sort
of
time
of
global
financial
crisis.
Kürzlich
brachte
Obama
Optimismus
in
einer
Zeit
der
globalen
Finanzkrise.
TED2020 v1
This
situation
is
totally
unacceptable,
especially
at
a
time
of
crisis
such
as
the
present.
Diese
Situation
ist
erschütternd,
vor
allem
in
Krisenzeiten
wie
den
gegenwärtigen.
TildeMODEL v2018
In
a
time
of
crisis,
strategic
investments
are
essential
for
sustainable
future
growth.
In
Krisenzeiten
sind
strategische
Investitionen
von
wesentlicher
Bedeutung
für
ein
künftiges
nachhaltiges
Wachstum.
TildeMODEL v2018
A
fiscal
consolidation
was
needed
at
a
time
of
crisis;
In
einer
Krisenzeit
sei
eine
Haushaltskonsolidierung
erforderlich.
TildeMODEL v2018
The
Mid-term
assessment
of
the
roadmap
for
equality
is
taking
place
at
a
time
of
economic
crisis.
Die
Halbzeitbilanz
des
Gleichstellungsfahrplans
erfolgt
vor
dem
Hintergrund
der
Wirtschaftskrise.
TildeMODEL v2018
This
is
understandable
given
the
need
for
focus,
especially
in
a
time
of
crisis.
Dies
ist
angesichts
der
insbesondere
in
Krisenzeiten
erforderlichen
Schwerpunktsetzung
verständlich.
TildeMODEL v2018
But
Europe
has
always
found
the
strength
to
move
integration
forward
in
time
of
crisis.
Europa
hat
stets
in
Krisenzeiten
die
Kraft
zu
neuen
Integrationsschüben
gefunden.
TildeMODEL v2018
I
appeal
to
them
to
keep
their
borders
open
at
this
time
of
crisis.
Ich
appelliere
an
sie,
ihre
Grenzen
in
dieser
Krisenzeit
offen
zu
halten.
TildeMODEL v2018
How
to
prevent
the
return
of
protectionism
during
this
time
of
crisis?
Wie
könne
in
der
jetzigen
Krise
eine
Rückkehr
zum
Protektionismus
vermieden
werden?
TildeMODEL v2018