Translation of "Time histories" in German

Additionally, time histories of selected signals with especially high load peaks were recorded.
Zusätzlich werden für ausgewählte Signale Zeitreihen von besonders hohen Lastspitzen aufgezeichnet.
ParaCrawl v7.1

In the subsequent modelling, the time histories of these tracer breakthroughs were fitted using five different models.
In der nachfolgenden Modellierung wurde jeweils der zeitliche Tracerdurchbruch mit Hilfe von fünf verschiedenen Modellen gefittet.
ParaCrawl v7.1

In the controller 23 or in a central computer a collection of the time histories of the blood pressure determined during previous therapy sessions is stored.
In der Regeleinrichtung 23 oder in einem zentralen Computer ist eine Sammlung aus den zeitlichen Verläufen des Blutdrucks bei früheren Therapievorgängen gespeichert.
EuroPat v2

Figure 9 shows acceleration time histories for a variety of bearing conditions along with their respective power density spectra and the usefulness of the method for detailed diagnosis of damage is demonstrated when the expected frequencies from knowledge of the bearing geometry are known.
Bild 9 zeigt die zeitliche Entwicklung der Beschleunigung bei verschiedenen Lagerzuständen mit ihren entsprechenden Energie dichtespektren und die Einsatzfähigkeit des Verfahrens für eine detaillierte Fehlererkennung wird dargestellt, aufgrund der Kenntnis der geometrischen Gestalt des Lagers zu erwartenden Frequenzen.
EUbookshop v2

The results, presented as time histories of release fluxes up to at least one million years, demonstrate the delaying effect of the bentonite on both solubility-limited and highly soluble nuclides.
Die Resultate, in Form von Freisetzungsraten als Funktion der Zeit bis zu mindestens einer Million Jahre dargestellt, zeigen die verzögernde Wirkung von Bentonit auf die Ausbreitung sowohl von begrenzt löslichen als auch von gut löslichen Nukliden.
ParaCrawl v7.1

Once we have noticed the similarity between the time histories of sunspot number and the galactic cosmic ray flux, it is interesting to notice the difference: the time evolution of the cosmic ray flux at Earth is different in two successive activity cycles.
Nachdem wir die Ähnlichkeit zwischen den Zeitreihen der Sonnenfleckenzahl und des galakitsche kosmischen Strahlungsflusses gesehen haben, ist es interessant auch Unterschiede festzustellen: die zeitliche Entwicklung des kosmischen Strahlungsflusses in Erdnähe ist in zwei aufeinanderfolgenden Aktivitätszyklen unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1

But this has been the case for a long time in our history.
Das war es aber auch schon seit langer Zeit in unserer Geschichte.
Europarl v8

For the first time in its history, Europe is facing a potential water shortage.
Zum ersten Mal in seiner Geschichte ist Europa mit einer potenziellen Wasserknappheit konfrontiert.
Europarl v8

We live in a very peculiar time in the history of the united Europe.
Wir leben in einer ganz besonderen Zeit in der Geschichte des vereinten Europa.
Europarl v8

For the first time in history civil populations were bombed.
Zum ersten Mal in der Geschichte wurde die Zivilbevölkerung bombardiert.
Europarl v8

It's been this way for a long time throughout history.
So ist es schon lange Zeit über den Verlauf der Geschichte gewesen.
GlobalVoices v2018q4

At our time in history, these images are out of place.
In unser heutigen Zeit sind solche Bilder einfach fehl am Platz.
TED2020 v1

Despite this, he led the club promoted to the Bundesliga for the first time in history.
Damit war er zu der Zeit der teuerste Spieler der deutschen Zweitligageschichte.
Wikipedia v1.0

The earth’s climate is changing faster than at any other time in history.
Das Erdklima verändert sich schneller als zu jeder anderen Zeit in der Geschichte.
Tatoeba v2021-03-10