Translation of "Tightness" in German
If
you
have
tightness
in
your
chest...
we
need
to
call
the
doctor.
Wenn
du
Schmerzen
in
der
Brust
verspürst
müssen
wir
den
Arzt
rufen.
OpenSubtitles v2018
Are
you
feeling
any
discomfort
or
tightness
in
your
chest?
Haben
Sie
ein
Engegefühl
oder
Schmerzen
in
der
Brust?
OpenSubtitles v2018
Only
the
tightness
of
my
pants
is
holding
me
up.
Nur
die
Enge
meiner
Hosen
hält
mich
aufrecht.
OpenSubtitles v2018
However,
given
the
tightness
of
the
labour
market
there
is
a
risk
of
larger
increases
in
wages.
Angesichts
der
Enge
des
Arbeitsmarktes
besteht
jedoch
das
Risiko
höherer
Lohnzuwächse.
EUbookshop v2