Translation of "Ties up" in German

It all ties up with what Dr. Warren explained to us.
Es ist genau so, wie es uns Dr. Warren beschrieben hat.
OpenSubtitles v2018

Okay, let's break this down. First, he ties up that guy, then he takes another guy and brings him out back.
Erst fesselt er diesen Mann, und dann bringt er einen anderen raus.
OpenSubtitles v2018

And he ties them up back to back, the way they were when you found 'em.
Er fesselt sie so, wie du sie gesehen hast.
OpenSubtitles v2018

He just ties them up and leaves them for the critters.
Er fesselt sie nur und lässt sie liegen.
OpenSubtitles v2018

How can you love someone who ties you up?
Wie kannst du jemanden lieben, der dich fesselt?
OpenSubtitles v2018

This ties up both capital and storage space.
Dies bindet sowohl Kapi­tal als auch Lagerraum.
EuroPat v2

Then he stops and ties it up and he takes off running.
Dann steigt er ab, bindet es an und rennt los.
OpenSubtitles v2018

She puts this band around the bundle of towers and ties it up.
Sie legt dieses Band um die Türme und bindet sie zusammen.
ParaCrawl v7.1

He overpowers the old man and ties him up.
Er überwältigt den Alten und fesselt ihn.
ParaCrawl v7.1