Translation of "Thus resulting" in German
All
the
insulating
tubes
lead
to
the
same
fan,
thus
resulting
in
a
saving
of
space.
Sämtliche
Isolierrohre
führen
zum
gleichen
Ventilator,
was
Platzeinsparung
mit
sich
bringt.
EuroPat v2
The
thus
resulting
increased
flow
rate
increases
the
cleaning
and
drying
efficiency.
Die
dadurch
entstehende
höhere
Strömungsgeschwindigkeit
erhöht
die
Reinigungs-
bzw.
Trocknungseffizienz.
EuroPat v2
The
thus
resulting
space
may
be
filled
with
a
sealing
compound
(casting
resin)
(13).
Der
dadurch
gebildete
Raum
kann
mit
Dichtungsmasse
(13)
vergossen
werden.
EuroPat v2
Thus,
casting
errors
resulting
from
poorly
degassed
casting
resin
are
avoided.
Daher
werden
Gießfehler,
die
sich
aus
schlecht
entgastem
Gießharz
ergeben,
vermieden.
EuroPat v2
An
electron
avalanche
is
thus
produced,
ultimately
resulting
in
the
plasma.
Es
entsteht
somit
eine
Elektronenlawine,
die
letztendlich
zum
Plasma
führt.
EuroPat v2
Thus,
the
resulting
stem
was
straight
and
did
not
exhibit
right-left
symmetry.
Dementsprechend
war
der
daraus
resultierende
Stiel
auch
ein
gerader
Stiel
ohne
Rechts-Linkssymmetrie.
EuroPat v2
The
oxethylates
thus
resulting
are
homologous
mixtures.
Die
so
entstehenden
Oxethylate
sind
Homologengemische.
EuroPat v2
A
parallel
guiding
of
the
sealing
surfaces
is
obtained
through
the
thus
resulting
four-bar
mechanism.
Durch
den
sich
dadurch
ergebenden
Viergelenkmechanismus
erhält
man
eine
Parallelführung
der
Siegelflächen
zueinander.
EuroPat v2
The
machine
then
has
to
be
stopped,
thus
resulting
in
a
loss
of
production.
Die
Maschine
muß
dann
abgestellt
werden,
was
zu
einem
Produktionsverlust
führt.
EuroPat v2
Thus,
the
resulting
networks
can
be
highly
optimized
to
fit
your
needs.
Die
entstehenden
Netzwerke
können
also
passgenau
auf
ihre
Machine-Vision-Anforderungen
hin
optimiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
flowability
resulting
on
mixture
with
other
ingredients
ought
also
to
be
relatively
poor.
So
sollte
auch
in
der
Mischung
mit
anderen
Bestandteilen
eine
schlechtere
Fließfähigkeit
resultieren.
EuroPat v2
Thus
resulting
in
the
following
conditions
in
the
settling
tank:
Damit
ergeben
sich
folgende
Verhältnisse
im
Nachklärbecken:
EuroPat v2
The
thus
resulting
annular
passage
is
supplied
from
the
outflow
paths
148
of
the
individual
cyclones
140
.
Der
dadurch
entstehende
Ringkanal
wird
durch
die
Abströmwege
148
der
Einzelzyklone
140
angeströmt.
EuroPat v2
The
latter
are
superimposed,
thus
resulting
in
the
overall
deformation.
Diese
überlagern
sich,
woraus
die
Gesamtverformung
resultiert.
EuroPat v2
A
thus
resulting
OLED
luminous
area
element
may
generate
homogeneous
light.
Ein
dadurch
entstehendes
OLED-Flächenleuchtelement
kann
homogenes
Licht
erzeugen.
EuroPat v2
This
pressure
pad
thus
produces
a
resulting
force
Fres
which
acts
horizontally
here.
Dieses
Druckkissen
erzeugt
damit
eine
resultierende
Kraft
Fres,
die
hier
horizontal
wirkt.
EuroPat v2
Thus
the
resulting
product
is
very
well-suited
for
the
preparation
of
infusion
solutions.
Dadurch
eignet
sich
das
Produkt
sehr
gut
zur
Herstellung
von
Infusionslösungen.
EuroPat v2
The
cylinder
thus
resulting
from
the
flat
can
blank
forms
the
can
body.
Der
so
aus
der
flachen
Zarge
entstandene
Zylinder
bildet
den
Dosenrumpf.
EuroPat v2