Translation of "Throughout the system" in German
Unit
identification
codes
shall
be
generated
by
registries
and
shall
be
unique
throughout
the
registries
system.
Die
Einheitenkennungen
werden
von
den
Registern
generiert
und
sind
im
Registrierungssystem
eindeutig.
DGT v2019
Transaction
identification
codes
shall
be
generated
by
registries
and
shall
be
unique
throughout
the
registries
system.
Die
Transaktionskennungen
werden
von
den
Registern
generiert
und
sind
im
Registrierungssystem
eindeutig.
DGT v2019
Account
identification
codes
shall
be
generated
by
registries
and
shall
be
unique
throughout
the
registries
system.
Die
Kontokennungen
werden
von
den
Registern
generiert
und
sind
im
Registrierungssystem
eindeutig.
DGT v2019
Permit
identification
codes
shall
be
generated
by
the
competent
authority
and
shall
be
unique
throughout
the
registries
system.
Die
Genehmigungskennungen
werden
von
der
zuständigen
Behörde
generiert
und
sind
im
Registrierungssystem
eindeutig.
DGT v2019
Account
holder
identification
codes
shall
be
generated
by
registries
and
shall
be
unique
throughout
the
registries
system.
Die
Kontoinhaberkennungen
werden
von
den
Registern
generiert
und
sind
im
Registrierungssystem
eindeutig.
DGT v2019
Installation
identification
codes
shall
be
generated
by
registries
and
shall
be
unique
throughout
the
registries
system.
Die
Anlagenkennungen
werden
von
den
Registern
generiert
und
sind
im
Registrierungssystem
eindeutig.
DGT v2019
It
is
the
shock,
not
the
adjustments
to
it,
that
spreads
throughout
the
system.
Nicht
die
Anpassungen,
sondern
der
Schock
breitet
sich
im
ganzen
System
aus.
News-Commentary v14
Correlation
identification
codes
shall
be
generated
by
registries
and
shall
be
unique
throughout
the
registries
system.
Die
Korrelationskennungen
werden
von
den
Registern
generiert
und
sind
im
Registrierungssystem
eindeutig.
DGT v2019
This
thing
has
demons
running
throughout
the
system.
Dieses
Ding
hat
überall
in
seinem
System
Dämonen.
OpenSubtitles v2018
Intelligence
indicates
the
Dominion
has
placed
hundreds
of
them
throughout
the
Chin'toka
System.
Laut
Geheimdienst
hat
das
Dominion
Hunderte
von
ihnen
im
Chin'toka-System
verteilt.
OpenSubtitles v2018
This
ritual
is
common
throughout
the
prison
system
in
Ethiopia.
Dieses
Ritual
ist
in
allen
Gefängnissen
Äthiopiens
üblich.
GlobalVoices v2018q4
The
Cylon
forces
are
searching
for
you
throughout
the
star
system.
Die
zylonischen
Truppen
suchen
nach
Ihnen
im
ganzen
Sternensystem.
OpenSubtitles v2018
Fostering
entrepreneurship
throughout
the
whole
education
system
must
become
a
strategic
objective.
Die
Förderung
des
Unternehmergeists
im
gesamten
Bildungssystem
muss
ein
strategisches
Ziel
werden.
EUbookshop v2
This
new
regulation
has
been
phased
in
gradually
throughout
the
entire
education
system.
Diese
Neuregelung
wurde
nach
und
nach
im
gesamten
Schulsystem
umgesetzt.
EUbookshop v2
Use
of
the
Swedish
credit
point
system
has
been
mandatory
throughout
the
higher
education
system
since
1969.
Die
Verwendung
des
schwedischen
Leistungspunktsystems
ist
seit
1969
im
gesamten
Hochschulsystem
Pflicht.
EUbookshop v2
The
ground
connection
is
realized
continuously
throughout
the
connector
system.
Die
Erdung
ist
ununterbrochen
durch
das
Steckersystem
durchgeführt.
EuroPat v2
This
pulsation
makes
itself
noticeable
throughout
the
entire
intake
system.
Diese
Pulsation
macht
sich
im
gesamten
Ansaugsystem
bemerkbar.
EuroPat v2
That,
for
example,
the
temperature
is
consistent
throughout
the
system.
Das,
zum
Beispiel,
die
Temperatur
im
ganzen
System
gleich
ist.
QED v2.0a
The
use
of
harmonised
classifications
needs
to
be
enhanced
throughout
the
statistical
system
of
Turkey.
Die
harmonisierten
Klassifikationen
müssen
im
gesamten
statistischen
System
der
Türkei
angewandt
werden.
EUbookshop v2
The
resultant
pressure
pulsations
proliferate
throughout
the
system
at
the
speed
of
sound.
Die
so
entstehenden
Druckpulsationen
breiten
sich
mit
Schallgeschwindigkeit
im
gesamten
System
aus.
ParaCrawl v7.1
Walk
in
one
hour
throughout
the
solar
system.
Wandern
Sie
in
einer
Stunde
durch
das
Sonnensystem.
ParaCrawl v7.1