Translation of "Through the efforts" in German
Through
these
efforts
the
public
sector
has
been
playing
its
role.
Damit
leistet
der
öffentliche
Sektor
seinen
Beitrag.
Europarl v8
The
development
of
this
facility
has
been
possible
through
the
efforts
of
Dr.
Jerry
Melbye,
D-ABFA.
Die
Entwicklung
der
Einrichtung
wurde
durch
die
Mitarbeit
von
Dr.
Jerry
Melbye
realisiert.
Wikipedia v1.0
This
should
be
achieved
through
the
combined
efforts
of
the
government,
the
private
sector
and
trade
unions.
Dies
sollte
durch
gemeinsame
Anstrengungen
von
Regierungen,
Privatwirtschaft
und
Gewerkschaften
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
These
discussions
are
receiving
effective
backup
through
the
efforts
of
the
Council
of
Europe.
Diese
Arbeiten
werden
wirkungsvoll
begleitet
durch
die
Bemühungen
im
Rahmen
des
Europarats.
TildeMODEL v2018
Through
coordinated
efforts
the
European
Union
has
demonstrated
its
support
for
the
Federation.
Die
Europäische
Union
hat
durch
koordinierte
Anstrengungen
ihre
Unterstützung
für
die
Föderation
demonstriert.
EUbookshop v2
The
improvement
of
working
conditions
was
in
fact
achieved
through
the
efforts
and
activities
of
various
participants.
Zur
Verbesserung
der
Arbeitsbedingungen
sind
die
Anstrengungen
und
die
Mitwirkung
verschiedenster
Kreise
notwendig.
EUbookshop v2
The
role
of
the
cabinets
was
defined
through
the
efforts
of
Émile
Noël.
Die
Tätigkeit
der
Kabinette
erhält
durch
die
Maßnahmen
Émile
Noëls
einen
gewissen
Rahmen.
EUbookshop v2
This
talk
had
also
been
initiated
through
the
efforts
of
dedicated
SEKEM
friends
.
Auch
dieser
Vortrag
kam
durch
die
Bemühungen
engagierter
SEKEM
Freunde
zustande.
ParaCrawl v7.1
It
is
only
through
the
efforts
of
the
workforce
that
a
company’s
objectives
can
be
achieved.
Nur
mit
dem
Einsatz
der
Arbeitskräfte
können
die
Ziele
des
Unternehmens
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Through
the
efforts
of
the
company's
technologists,
the
staff
was
still
able
to
revive.
Durch
die
Bemühungen
der
Technologen
des
Unternehmens
konnte
das
Personal
wieder
aufleben.
ParaCrawl v7.1
A
level
of
quality
which
was
reached
through
the
energetic
efforts
of
a
whole
century.
Einer
Qualität,
die
durch
aktive
Tätigkeit
während
eines
ganzen
Jahrhunderts
erworben
wurde.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
crucial
break-through
succeeds
with
the
efforts
to
the
automation
of
such
processes.
Damit
gelingt
der
entscheidende
Durchbruch
bei
den
Bemühungen
zur
Automatisierung
solcher
Prozesse.
ParaCrawl v7.1
It
was
exposed
through
the
efforts
of
SS
Judge
Konrad
Morgen.
Dies
wurde
durch
die
Bemühungen
des
SS-Richters
Morgen
herausgefunden.
ParaCrawl v7.1
Through
combined
efforts,
the
building
was
prevented.
Mit
vereinten
Kräften
konnte
damals
der
Bau
verhindert
werden.
ParaCrawl v7.1
They
were
acquired
through
the
great
efforts
of
several
generations
of
the
family.
Sie
wurden
durch
die
vielen
Bemühungen
mehrerer
Generationen
dieser
Familie
erworben.
ParaCrawl v7.1
This
is
possible
through
the
efforts
of
LSI.
Möglich
ist
das
durch
die
Leistungen
des
LSI.
ParaCrawl v7.1