Translation of "Through cooperation" in German
The
only
way
we
can
do
that
is
through
rules
and
through
international
cooperation.
Dies
können
wir
nur
erreichen,
wenn
wir
Regeln
aufstellen
und
international
zusammenarbeiten.
Europarl v8
These
must
be
solved
both
at
national
level
and
through
European
cooperation.
Lösungen
müssen
sowohl
auf
nationaler
Ebene
als
auch
in
europäischer
Zusammenarbeit
gefunden
werden.
Europarl v8
We
should
therefore
help
it
in
this
regard
through
cooperation
-
and
indeed
also
critical
cooperation
-
based
on
trust.
Da
sollten
wir
durch
vertrauensvolle
und
sicherlich
auch
kritische
Zusammenarbeit
helfen.
Europarl v8
It
is
important
to
establish
a
new
European
security
system
through
cooperation.
Es
ist
wichtig,
daß
das
neue
europäische
Sicherheitssystem
auf
Zusammenarbeit
aufgebaut
wird.
Europarl v8
Through
cooperation,
we
can
control
this
outbreak.
Wenn
wir
zusammenarbeiten,
können
wir
diesen
Ausbruch
unter
Kontrolle
bekommen.
Europarl v8
We
have
always
achieved
things
through
cooperation.
Wir
haben
immer
nur
etwas
durch
Zusammenarbeit
erreicht.
Europarl v8
Lasting
common
security
can
only
be
established
through
cooperation
between
democratic
states
which
is
based
on
trust.
Eine
dauerhafte
gemeinsame
Sicherheit
kann
nur
durch
vertrauensvolle
Zusammenarbeit
zwischen
demokratischen
Staaten
entstehen.
Europarl v8
Through
close
cooperation,
we
shall
resolve
this
issue
too.
Durch
eine
enge
Zusammenarbeit
werden
wir
auch
dieses
Problem
bewältigen
können.
Europarl v8
Through
EU
cooperation,
the
common
work
in
favour
of
a
cleaner
Baltic
Sea
will
be
intensified.
Durch
die
EU-Zusammenarbeit
wird
die
gemeinsame
Arbeit
für
eine
sauberere
Ostsee
intensiviert.
Europarl v8
Cross-border
environmental
problems
can
only
be
combated
effectively
through
international
cooperation.
Umweltprobleme
grenzüberschreitender
Art
können
nur
durch
internationale
Zusammenarbeit
effektiv
bekämpft
werden.
Europarl v8
The
results
are
to
be
achieved
through
close
cooperation
with
the
social
partners.
Entsprechende
Ergebnisse
sollen
im
Wege
einer
engen
Zusammenarbeit
mit
den
Sozialpartnern
erreicht
werden.
Europarl v8
True
protection
can
therefore
be
realised
only
through
international
cooperation.
Ein
wirklicher
Schutz
lässt
sich
nur
durch
internationale
Zusammenarbeit
erreichen.
Europarl v8
Hopefully,
we
will
achieve
consensus
through
cooperation.
Hoffentlich
gelangen
wir
durch
unsere
Zusammenarbeit
zu
einem
Konsens.
Europarl v8
We
do
so
in
part
through
our
cooperation
programmes.
Zum
Teil
tun
wir
dies
bereits
durch
unsere
Kooperationsprogramme.
Europarl v8
Global
threats
and
phenomena
can
only
be
effectively
combated
through
international
cooperation.
Globale
Bedrohungen
und
Phänomene
können
nur
im
internationalen
Zusammenwirken
effektiv
bekämpft
werden.
Europarl v8
Will
you,
perhaps,
try
to
find
a
way
through
for
enhanced
cooperation?
Werden
Sie
vielleicht
versuchen,
die
verstärkte
Zusammenarbeit
durchzusetzen?
Europarl v8
This
can
only
be
tackled
through
increased
cooperation.
Dieses
Problem
kann
nur
durch
verstärkte
Zusammenarbeit
angegangen
werden.
Europarl v8
Through
cooperation
and
collaboration
we
will
succeed.
Durch
Zusammenarbeit
und
Kooperation
werden
wir
zum
Erfolg
kommen.
Europarl v8
Our
relationship
with
India
cannot
be
built
only
through
bilateral
cooperation.
Unsere
Beziehungen
zu
Indien
können
nicht
nur
durch
bilaterale
Zusammenarbeit
weiter
ausgebaut
werden.
Europarl v8
They
must
be
solved
through
binding
multilateral
cooperation.
Sie
müssen
durch
eine
verbindliche
multilaterale
Zusammenarbeit
ausgeräumt
werden.
Europarl v8
Through
cooperation
with
food
producers,
robotics
engineers
and
manufacturers
the
DIL
establishes
new
functions
for
robotics.
Durch
Zusammenarbeit
mit
Lebensmittelproduzenten
und
Maschinenbauingenieuren
entstehen
neue
Funktionen
für
Roboter.
Wikipedia v1.0
The
cooperation
framework
can
underpin
such
cooperation
through
its
mechanisms.
Der
Rahmen
für
die
Zusammenarbeit
kann
dieses
Zusammenwirken
durch
seine
Mechanismen
stützen.
TildeMODEL v2018
Results
must
be
sought
specifically
through
close
cooperation
with
the
social
partners.
Besonders
durch
enge
Zusammenarbeit
mit
den
Sozialpartnern
müssen
Lösungen
gefunden
werden.
TildeMODEL v2018