Translation of "Threshold point" in German
This
clearly
exceeds
the
threshold
indicated
in
point
44
of
the
guidelines.
Die
unter
Randnummer
44
der
Leitlinien
vorgesehene
Schwelle
ist
damit
deutlich
überschritten.
DGT v2019
The
travel
of
the
actuator
reaches
a
threshold
(“marking
point”).
Der
Weg
des
Stellgliedes
erreicht
eine
Schwelle
("Anreißpunkt).
EuroPat v2
On
October
29,
the
DAX
crossed
the
9,000-point
threshold
for
the
first
time.
Der
DAX
übersprang
am
29.
Oktober
erstmals
die
Marke
von
9.000
Punkten.
ParaCrawl v7.1
It
does
not
contain
certain
enterprises
on
account
of
the
thresholds
described
under
point
threshold
for
data
collection.
Wegen
der
in
Punkt
Schwelle
für
Datenerhebung
beschriebenen
Schwellenwerte
sind
darin
bestimmte
Unternehmen
nicht
enthalten.
EUbookshop v2
The
threshold
is
the
point
at
which
I
don?t
enjoy
it
anymore..
Die
Schwelle
ist
der
Zeitpunkt,
an
dem
es
mir
keinen
Spaß
mehr
macht.
ParaCrawl v7.1
The
threshold
is
the
point
at
which
I
don´t
enjoy
it
anymore..
Die
Schwelle
ist
der
Zeitpunkt,
an
dem
es
mir
keinen
Spaß
mehr
macht.
ParaCrawl v7.1
On
December
6,
the
DAX
crossed
the
7,500-point
threshold
for
the
first
time
that
year.
Der
DAX
übersprang
am
06.
Dezember
erstmals
in
diesem
Jahr
die
Marke
von
7.500
Punkten.
ParaCrawl v7.1
In
any
event,
it
has
not
been
argued
that
Gibraltar
has
a
per
capita
gross
domestic
product
below
the
threshold
set
in
point
3.5
of
the
Commission's
Guidelines
on
national
regional
aid.
Auf
jeden
Fall
wurde
nicht
behauptet,
dass
das
Pro-Kopf-Bruttoinlandsprodukt
Gibraltars
unter
der
in
Punkt
3.5
der
Leitlinien
der
Kommission
für
staatliche
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
festgelegten
Schwelle
liegt.
DGT v2019
The
existence
of
micro-credit
should
also
be
acknowledged
by
defining
a
minimum
threshold
for
compulsory
consultation
of
the
database
as
an
alternative
in
the
event
that
the
minimum
threshold
recommended
in
point
2.4.9.1
above
is
not
accepted.
Außerdem
muss
-
sofern
dem
in
Ziffer
2.4.9.1
gemachten
Vorschlag,
einen
Mindestkreditbetrag
festzulegen,
nicht
gefolgt
wird
-
der
Sonderform
des
Kleinstkredits
Rechnung
getragen
werden,
indem
ein
Mindestbetrag
festgelegt
wird,
ab
dem
die
Abfrage
der
Datenbanken
obligatorisch
ist.
TildeMODEL v2018
The
existence
of
micro-credit
should
also
be
acknowledged
by
defining
a
minimum
threshold
for
compulsory
consultation
of
the
database
as
an
alternative
in
the
event
that
the
minimum
threshold
recommended
in
point
2.3.9.1
above
is
not
accepted.
Außerdem
muss
-
sofern
dem
in
Ziffer
2.3.9.1
gemachten
Vorschlag,
einen
Mindestkreditbetrag
festzulegen,
nicht
gefolgt
wird
-
der
Sonderform
des
Kleinstkredits
Rechnung
getragen
werden,
indem
ein
Mindestbetrag
festgelegt
wird,
ab
dem
die
Abfrage
der
Datenbanken
obligatorisch
ist.
TildeMODEL v2018
The
calculation
of
the
threshold
for
the
purposes
of
this
Regulation
is
the
same
as
for
the
threshold
of
point
(b)
of
Article
3(2)
of
Directive
2011/61/EU.
Die
Berechnung
des
Schwellenwerts
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
ist
dieselbe
wie
für
den
in
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
b
der
Richtlinie
2011/61/EU
genannten
Schwellenwert.
DGT v2019
Contracts
for
social
and
other
specific
services,
listed
in
Annex
XVII
shall
be
awarded
in
accordance
with
this
Chapter
where
the
value
of
the
contracts
is
equal
to
or
greater
than
the
threshold
indicated
in
point
(c)
Article
15.
Aufträge,
die
soziale
oder
andere
in
Anhang
XVII
aufgeführte
besondere
Dienstleistungen
betreffen,
werden
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
dieses
Kapitels
vergeben,
sofern
ihr
Wert
dem
in
Artikel
15
Buchstabe
c
angegebenen
Schwellenwert
entspricht
oder
diesen
übersteigt.
DGT v2019
As
regards
desktops
and
notebooks,
since
the
market
shares
are
in
any
event
below
the
25
%
threshold
indicated
in
point
68(a)
of
the
RAG,
the
Commission
took
the
view
in
the
opening
decision
(point
(76)
that
the
corresponding
geographic
market
could
be
left
open.
Da
der
Marktanteil
bei
Desktops
und
Notebooks
in
jedem
Fall
unter
dem
in
Randnummer
68
Buchstabe
a
der
Leitlinien
genannten
Schwellenwert
von
25
%
liegt,
hat
die
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
in
Erwägungsgrund
76
zugebilligt,
dass
der
relevante
räumliche
Markt
offen
bleiben
kann.
DGT v2019
The
recipient’s
own
contribution
would
then
fall
below
the
50
%
threshold
required
by
point
44
of
the
restructuring
aid
guidelines.
Die
Eigenleistung
des
Beihilfeempfängers
läge
damit
unter
der
unter
Randnummer
44
der
Umstrukturierungsleitlinien
vorgeschriebenen
Schwelle
von
50
%.
DGT v2019
Public
contracts
for
social
and
other
specific
services
listed
in
Annex
XIV
shall
be
awarded
in
accordance
with
this
Chapter,
where
the
value
of
the
contracts
is
equal
to
or
greater
than
the
threshold
indicated
in
point
(d)
of
Article
4.
Öffentliche
Aufträge,
die
soziale
und
andere
in
Anhang
XIV
aufgeführte
besondere
Dienstleistungen
betreffen,
werden
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
dieses
Kapitels
vergeben,
sofern
ihr
Wert
dem
in
Artikel
4
Buchstabe
d
angegebenen
Schwellenwert
entspricht
oder
diesen
übersteigt.
DGT v2019
A
specific
technique
for
flying
the
final-approach
segment
of
a
non-precision
instrument
approach
procedure
as
a
continuous
descent,
without
level-off,
from
an
altitude/height
at
or
above
the
Final
Approach
Fix
altitude
/
height
to
a
point
approximately
15
m
(50
feet)
above
the
landing
runway
threshold
or
the
point
where
the
flare
manoeuvre
should
begin
for
the
type
of
aeroplane
flown.
Besondere
Technik,
bei
der
das
Endanflugsegment
eines
Nichtpräzisions-Instrumentenanflugverfahrens
mit
kontinuierlicher
Sinkrate
geflogen
wird,
ohne
Level-Off,
aus
einer
Höhe
am
oder
über
dem
Endanflug-Fix
bis
zu
einem
Punkt
ca.
15
m
(50
ft)
über
der
Pistenschwelle
oder
dem
Punkt,
an
dem
das
Abfangmanöver
für
den
jeweiligen
Luftfahrzeugtyp
beginnen
sollte.
DGT v2019