Translation of "Threshold function" in German
Exceeding
the
threshold
causes
the
function
to
be
digitized.
Durch
ein
Überschreiten
des
Schwellwertes
wird
die
Funktion
digitalisiert.
EuroPat v2
The
switch
function
11
is
controlled
by
the
output
signals
Z
of
the
threshold
function
7.
Die
Schaltfunktion
11
wird
von
Ausgangssignalen
Z
der
Schwellwertfunktion
7
angesteuert.
EuroPat v2
The
characteristic
of
the
threshold
function
depends
on
the
vehicle
characteristic.
Die
Ausprägung
der
Schwellenfunktion
ist
von
der
Charakteristik
des
Fahrzeugs
abhängig.
EuroPat v2
Beneath
this
threshold,
the
perfect
function
of
the
linear
roller
bearing
according
to
the
invention
is
still
given.
Unterhalb
dieses
Grenzwertes
ist
die
einwandfreie
Funktion
des
erfindungsgemäßen
Linearwälzlagers
noch
gegeben.
EuroPat v2
The
threshold
function
p(t)
valid
for
the
entire
sequence
of
impulses
is
shown
dotted
in
FIG.
Die
für
das
gesamte
lmpulstelegramm
geltende
Schwellwertfunktion
p(t)
ist
in
der
Fig.
EuroPat v2
Is
the
value
too
high
(exceeding
a
threshold),
the
monitoring
function
is
triggered
once
again.
Bei
einem
zu
hohen
Wert
(Überschreiten
einer
Schwelle)
wird
wieder
die
Überwachungsfunktion
ausgelöst.
EuroPat v2
In
this
regard,
the
frequency
number
is
great
by
which
the
amounts
of
the
signal
values
undershoot
the
threshold
function.
Insoweit
ist
die
Häufigkeitszahl,
mit
der
die
Beträge
der
Signalwerte
die
Schwellenwertfunktion
unterschreiten,
groß.
EuroPat v2
In
the
range
of
the
QRS
complex,
the
amounts
of
the
signal
values
significantly
exceed
the
threshold
function.
Im
Bereich
des
QRS-Komplexes
überschreiten
nun
die
Beträge
der
Signalwerte
die
Schwellenwertfunktion,
und
zwar
signifikant.
EuroPat v2
This
is
precluded
in
this
invention
by
the
on-going
follow-up
of
the
pressure
threshold
as
a
function
of
the
actual
system
pressure.
Dies
ist
durch
die
erfindungsgemäße
Nachführung
der
Druckschwelle
in
Abhängigkeit
vom
aktuellen
Systemdruck
ausgeschlossen.
EuroPat v2
The
activation
functions
can
be
usual
mathematical
functions
such
as
a
Sigmoid
function,
threshold
function,
etc.
Die
Aktivierungsfunktionen
können
übliche
mathematische
Funktionen,
wie
z.B.
Sigmoidfunktion,
Schwellenwertfunktion,
etc,
sein.
EuroPat v2
A
grid
lying
in
the
speed
activation
time
plane
is
needed
to
be
able
to
establish
the
threshold
function.
Um
die
Schwellenfunktion
aufstellen
zu
können,
wird
ein
in
der
Geschwindigkeitauslösezeitebene
liegendes
Gitter
benötigt.
EuroPat v2
A
fixed
range
increases
the
harmonising
effect,
while
maintaining
a
certain
level
of
flexibility
for
Member
States
to
set
the
threshold
in
function
of
the
particular
situation
in
their
labour
market,
their
average
income
levels
and
divergence
in
income
distribution.
Eine
feste
Bandbreite
erhöht
die
harmonisierende
Wirkung,
wobei
den
Mitgliedstaaten
gleichzeitig
ein
gewisser
Spielraum
bei
der
Festlegung
des
Schwellenwerts
in
Abhängigkeit
von
der
spezifischen
Lage
auf
ihrem
Arbeitsmarkt,
ihren
durchschnittlichen
Einkommensniveaus
und
Unterschieden
in
der
Einkommensverteilung
gewährt
wird.
TildeMODEL v2018
If
the
threshold
function
p(t)
is
unknown
and/or
is
variable
from
one
impulse
sequence
to
the
next,
the
discrete
threshold
values
or
levels
p(ti)
are
unknown
a
priori,
and
must
be
continuously
matched
to
the
changing
circumstances
of
the
transmission
channel
2.
Wenn
die
Schwellwertfunktion
p(t)
unbekannt
und/oder
von
Impulstelegramm
zu
Impulstelegramm
variabel
ist,
sind
die
diskreten
Schwellwerte
p(t
i)
a
priori
unbekannt
und
müssen
fortlaufend
den
sich
ändernden
Verhältnissen
des
Uebertragungskanals
2
angepasst
werden.
EuroPat v2
Regardless
of
the
type
of
output
device,
a
preferred
embodiment
of
this
invention
provides
for
any
such
output
device
to
include
a
status
indicator
output
with
a
threshold-value
function.
Unabhängig
von
der
Art
der
Ausgabeeinrichtung
ist
gemäß
einer
bevorzugten
Weiterbildung
der
Erfindung
vorgesehen,
daß
die
Ausgabeeinrichtung
einen
Statusausgang
mit
einer
Schwellwertfunktion
aufweist.
EuroPat v2
Accordingly,
a
difference
frequency
existing
between
the
clock
pulses
(for
example,
in
the
form
of
a
ppm
deviation)
is
measured,
and
an
appropriately
predefined
modulation
curve
is
set
as
the
threshold
as
a
function
of
which
of
several
specified
(difference
frequency)
segments
it
lies.
Demzufolge
wird
eine
zwischen
den
Taktsignalen
bestehende
Differenzfrequenz
(z.
B.
in
Form
einer
ppm-Abweichung)
gemessen
und
in
Abhängigkeit
davon,
in
welchem
von
mehreren
vorgegebenen
(Differenzfrequenz-)
Segmenten
sie
liegt,
eine
entsprechend
vordefinierte
Modulationskurve
als
Schwelle
eingesetzt
wird.
EuroPat v2
Moreover,
if,
by
a
fourth
instant,
the
maximum
values
reaches
lower
values
than
the
lower
dynamics
threshold,
the
function
is
disabled,
because
a
15
km/h
no-fire
crash
is
present.
Erreicht
der
Maximalwert
bis
zu
einem
vierten
Zeitpunkt
geringere
Werte
als
die
untere
Dynamikschwelle,
dann
wird
die
Funktion
ebenfalls
abgeschaltet,
denn
dann
handelt
es
sich
um
einen
15
km/h-Nichtauslöse-Crash.
EuroPat v2
To
increase
the
sign-noise
distance,
provision
may
furthermore
be
made
to
square
the
signal
values
prior
to
comparing
them
to
the
threshold
function
and
the
frequency
number.
Zur
Vergrößerung
des
Signal-Stör-Abstandes
kann
ferner
vorgesehen
sein,
die
Signalwerte
vor
dem
Vergleichen
mit
der
Schwellenwertfunktion
und
der
Häufigkeitszahl
zu
quadrieren.
EuroPat v2
The
values
x
fq
(n)
thus
prepared
from
the
original
signal
values
x(n)
by
a
kind
of
computation
of
an
absolute
value
are
fed
to
a
comparator
complex
HZ
that
compares
these
signal
values
to
a
threshold
function
K(n)
adaptively
determined
therefrom.
Die
so
aus
den
ursprünglichen
Signalwerten
x(n)
durch
eine
Art
Betragsbildung
aufbereiteten
Werte
x
fq
(n)
werden
nun
einem
Vergleicherkomplex
HZ
zugeführt,
der
diese
Signalwerte
mit
einer
adaptiv
aus
diesen
ermittelten
Schwellenwertfunktion
K(n)
vergleicht.
EuroPat v2