Translation of "Threaded fitting" in German

In other known high-pressure hose couplers, a sealing cone is pressed onto a conical sealing surface by means of a threaded fitting.
Bei anderen bekannten Hochdruckschlauchverbindungen wird ein Dichtkegel auf eine konische Dichtfläche über eine Verschraubung dichtend angepreßt.
EuroPat v2

The threaded fitting 3 includes an axial hole 13, into which the motor vehicle fluid line 2 is inserted.
Der Schraubfitting 3 weist eine Axialbohrung 13 auf, die von der Kraftfahrzeugrohrleitung 2 durchfasst wird.
EuroPat v2

For holding and securing the filter housing 6 to the vacuum pump 1 there are provided threaded bolts 43 and 44 which pass through the filter housing 6 and the fitting 25 and may be threaded into the fitting 11.
Zur Halterung und Befestigung des Filtergehäuses 6 an der Vakuumpumpe 1 dienen Maschinenschrauben 43 und 44, die ebenfalls.das Filtergehäuse 6 sowie das filterseitige Paßstück 25 durchsetzen und in das pumpenseitige Paßstück 11 einschraubbar sind.
EuroPat v2

Valve unit 6 is mounted on fitting body 2 with the help of mounting bolts 7 that run longitudinally through valve unit 6 in threaded boreholes in fitting body 2.
Die Ventileinheit 6 ist auf dem Armaturenkörper 2 angebracht, und zwar mit Hilfe von Befestigungsschrauben 7, die sich in Längsrichtung durch die Ventileinheit 6 hindurch in Gewindebohrungen im Armaturenkörper 2 erstrecken.
EuroPat v2

This invention relates to a liquid level sensing device, in particular for liquid tanks, with a movably mounted float which includes a permanent magnet and is mounted on a slide tube fabricated of a nonmagnetic material, the slide tube being arranged on a plate or a threaded fitting for closing an opening of a tank and accommodating a switching device which is actuatable in non-contact fashion by magnetic force.
Die Erfindung betrifft eine Füllstandsmeßvorrichtung, insbesondere für Flüssigkeitstanks, mit einem beweglich gelagerten Schwimmer, der einen Permanentmagneten aufweist und an einem Gleitrohr aus unmagnetischem Werkstoff gelagert ist, das eine durch Magnetkraft berührungslos betätigbare Schaltvorrichtung enthält und an einer Platte oder einer Verschraubung zum Verschließen einer Tanköffnung angeordnet ist.
EuroPat v2

The nozzle body 10 is fastened via a sleeve nut 14 to a nozzle holder 16, which at the upper end face has a threaded fitting 18 for connecting an oil leakage line.
Der Düsenkörper 10 ist durch eine Überwurfmutter 14 an einem Düsenhalter 16 festgespannt, der am oberen Stirnende einen Gewindestutzen 18 für den Anschluss einer Leckölleitung hat.
EuroPat v2

A cylindrical bore 32 for a reservoir piston 34 is provided in the nozzle holder 16, coaxially with the closing spring chamber 28. This cylindrical bore 32 begins at the threaded fitting 18 and discharges into the closing spring chamber 28.
Im Düsenhalter 16 ist koaxial zur Schliessfederkammer 28 eine Zylinderbohrung 32 für einen Speicherkolben 34 vorgesehen, welche vom Gewindestutzen 18 ausgeht und in die Schliessfederkammer 28 mündet.
EuroPat v2

The preforms 2 comprise for this purpose a substantially cylindrical form, with an end region 4 with a collar 5 and a threaded fitting 6 on a first end and a cylinder portion 3 at the second end.
Dazu weisen die Vorformlinge 2 eine im wesentlichen zylindrische Form auf, mit einem Endbereich 4 mit einem Kragen 5 und einem Gewindestutzen 6 an einem ersten Ende, und einem Zylinderteil 3 am zweiten Ende.
EuroPat v2

The preforms have typically a screw header at an open end with a threaded fitting and a collar or bearing ring having a greater diameter than the remaining cylinder portion of the preform.
Die Vorformlinge weisen typischerweise an einem offenen Ende einen Gewindekopf mit einem Gewindestutzen und einem Kragen oder Tragring auf, welcher einen grösseren Durchmesser als der übrige Zylinderteil des Vorformlings aufweist.
EuroPat v2

Finally, with the use of a moulded part, a component or a fastening part for components is to be provided, which is suitable for thread generation for a threaded fitting, and, moreover, whose fibre material is not separated by the tensile forces when load is applied.
Schließlich soll unter Verwendung eines Formteils ein Bauteil oder ein Befestigungsteil für Bauteile bereitgestellt werden, das für eine Gewindeerzeugung für Verschraubung geeignet ist und dessen Fasermaterial darüber hinaus im Lastfall durch die Auszugskräfte nicht auseinandergebracht wird.
EuroPat v2

3B, in which a screw 10 with a thread is introduced into the fastening opening 6 for a direct threaded fitting.
3B, in der in die Befestigungsöffnung 6 eine Schraube 10 mit einem Gewinde für eine Direktverschraubung eingebracht ist.
EuroPat v2

After the curing of the matrix 22 the moulded part provides a fastening opening 6, which is suitable for a direct threaded fitting, in which the connecting element at the same time is the tool for purposes of forming the thread in the fastening opening 6, or which can be provided with an internal thread.
Das Formteil stellt nach dem Aushärten der Matrix 22 eine Befestigungsöffnung 6 bereit, welche für eine Direktverschraubung geeignet ist, bei der das Verbindungselement zugleich das Werkzeug zum Gewindeformen in der Befestigungsöffnung 6 ist oder welche mit einem Innengewinde versehen werden kann.
EuroPat v2

Furthermore, a prefabricated moulded part, but one not yet hardened by a matrix is to be provided from a fibre material, wherein the moulded part after the curing of the matrix with production of the final strength, is suitable for thread generation for a direct threaded fitting, or for machined thread generation, and wherein, moreover, the fibre material in the cured moulded part is not separated by the tensile forces when load is applied.
Weiterhin soll ein vorgefertigtes aber noch nicht durch eine Matrix verfestigtes Formteil aus einem Fasermaterial bereitgestellt werden, wobei das Formteil nach dem Aushärten der Matrix mit Herstellung der Endfestigkeit für eine Gewindeerzeugung für eine Direktverschraubung oder für eine zerspanende Gewindeerzeugung geeignet ist und wobei das Fasermaterial im ausgehärteten Formteil darüber hinaus im Lastfall durch die Auszugskräfte nicht auseinandergebracht wird.
EuroPat v2

After the curing of the matrix the moulded part can advantageously provide a tube with a fastening opening, which is suitable for a direct threaded fitting, or the fastening opening can be provided with an internal thread.
Vorteilhafterweise kann das Formteil nach dem Aushärten der Matrix einen Tubus mit einer Befestigungsöffnung bereitstellen, welche für eine Direktverschraubung geeignet ist oder kann die die Befestigungsöffnung mit einem Innengewinde versehen werden.
EuroPat v2