Translation of "This suits you" in German
You
look
as
if
this
place
suits
you
very
well!
Du
machst
dich
gar
nicht
schlecht.
OpenSubtitles v2018
I
hope
this
suits
you.
Ich
hoffe,
das
ist
Ihnen
recht.
OpenSubtitles v2018
I
think
this
era
suits
you,
Nora.
Ich
denke,
diese
Epoche
passt
zu
dir,
Nora.
OpenSubtitles v2018
This
is
why
this
lifestyle
suits
you
so
perfect.
Deshalb
passt
dieser
Lebensstil
zu
dir.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
hope
this
suits
you
a
little
better.
Ich
hoffe,
der
ist
etwas
besser.
OpenSubtitles v2018
This
sweater
really
suits
you,
you're
very
nice
in
it.
Mama,
in
dem
Pulli
gefällst
du
mir.
OpenSubtitles v2018
You
want
to
make
sure
this
bride
suits
you.
Ihr
wollt
sicherstellen,
dass
diese
Braut
Euch
passt.
OpenSubtitles v2018
This
white
scarf
suits
you
very
well.
Das
weiße
Kopftuch
steht
dir
sehr
gut.
OpenSubtitles v2018
I
have
so
many,
but
this
one
suits
you
best.
Ich
habe
viele,
aber
dieses
passt
euch
am
besten.
OpenSubtitles v2018
This
is
what
suits
you.
Dies
ist,
was
zu
Ihnen
passt.
QED v2.0a
This
tor
suits
you
best
if
you
travel
by
car.
Diese
Tour
empfiehlt
sich
besonders,
wenn
Sie
mit
dem
Auto
reisen.
ParaCrawl v7.1
But
this
way
suits
you
only
at
change
of
one
computer
with
another.
Aber
diese
Weise
kommt
Ihnen
nur
beim
Wechsel
eines
Computers
auf
anderem
heran.
ParaCrawl v7.1
Note
that
you
can
also
ask
for
a
call
back
if
this
suits
you
better.
Sie
können
sich
auch
zurückrufen
lassen,
wenn
Ihnen
dies
lieber
ist.
ParaCrawl v7.1
This
shirt
suits
you
well.
Dieses
Hemd
steht
dir
gut.
Tatoeba v2021-03-10
This
color
suits
you
well.
Die
Farbe
steht
dir
gut.
OpenSubtitles v2018
If
this
suits
you,
you
are
the
right
person
for
our
team!
Falls
Sie
sich
in
dieser
Beschreibung
wiederfinden,
sind
Sie
die
richtige
Person
für
unser
Team!
CCAligned v1
There
are
many
ways
to
do
this,
justdo
what
suits
you
needs.
Es
gibt
viele
Wege
dies
zu
tun,
tun
Sie
einfach
was
Sie
Anforderungen
passt.
ParaCrawl v7.1
For
manual
lovers,
this
transmission
suits
you
because
it
has
a
manual
mode.
Für
die
manuelle
Liebhaber,
diese
Übertragung
zu
Ihnen
passt,
da
es
ein
manuellen
Modus.
ParaCrawl v7.1
This
desperation
suits
you.
Diese
Verzweiflung
steht
dir.
OpenSubtitles v2018
Write
down
which
apprenticeship
you
have
decided
on
and
why
this
apprenticeship
suits
you.
Schreibe
auf,
für
welche
Ausbildung
du
dich
entschieden
hast
und
warum
diese
Ausbildung
zu
dir
passt.
CCAligned v1