Translation of "Suits for you" in German
I
took
the
liberty
of
hangin'
up
a
couple
suits
for
you
in
the
armoire.
Ich
habe
mir
erlaubt,
Ihnen
Anzüge
in
den
Schrank
zu
hängen.
OpenSubtitles v2018
Find
here
the
study
programme
that
suits
best
for
you
-
Bachelor,
Master,
PhD.
Finden
Sie
hier
den
passenden
Studiengang
-
Bachelor,
Master,
Promotion.
ParaCrawl v7.1
Not
sure
which
project
best
suits
for
you?
Ihr
seid
unsicher,
welches
Projekt
am
besten
zu
dir
passt?
ParaCrawl v7.1
Find
out
the
offers
that
best
suits
to
you
for
your
stay
at
the
Schneeberg
hotel.
Finden
Sie
das
passende
Pauschalangebot
für
Ihren
Urlaub
im
Hotel
Schneeberg.
ParaCrawl v7.1
Catsuits
for
women
you
will
find
here,
and
totals
suits
for
gents
you
will
find
here.
Latexcatsuits
und
Latexganzanzüge
für
Damen
finden
Sie
hier,
und
für
Herren
hier.
ParaCrawl v7.1
Find
the
package
that
suits
for
you
and
your
family...
Finden
Sie
das
Paket,
das
für
Sie
und
Ihre
Familie
passt...
ParaCrawl v7.1
I've
got
a
whole
bunch
of
suits
for
you
to
try
on
and
some
killer
ties.
Ich
habe
jede
Menge
Anzüge,
die
du
probieren
musst
und
ein
paar
mörderische
Krawatten.
OpenSubtitles v2018
We
are
be
happy
to
find
you
accommodation
that
suits
you
for
your
stay.
Wir
finden
für
Sie
gerne
eine
Unterkunft,
die
sich
für
Ihren
Aufenthalt
eignet.
CCAligned v1
Remember
that
each
artist
develop
his
technique
and
the
way
that
suits
you,
for
its
creation.
Denken
Sie
daran,
dass
jeder
Künstler
zu
entwickeln,
seine
Technik
und
den
Weg
zu
Ihnen
passt,
für
seine
Schöpfung.
ParaCrawl v7.1
Because
of
its
reliability
the
quartz
watch
is
part
of
every
clockmaker's
repertoire
since
the
1970th
and
thanks
to
its
variability
of
styles
there
will
be
one
that
suits
you
for
sure.
Wegen
ihrer
Verlässlichkeit
gehört
die
Quarzuhr
seit
den
1970er
Jahren
zum
Repertoire
der
Zeitmessung
und
bei
ihrer
großen
Stilvielfalt
ist
für
jeden
Geschmack
etwas
dabei.
ParaCrawl v7.1
From
classic
underpants
for
women
to
knickers
and
hipster
briefs
to
lace
thongs,
the
underwear
range
offers
the
brief
panties
that
suits
you,
for
every
figure,
every
style
and
taste,
for
every
preference
and
every
occasion.
Von
der
klassischen
Unterhose
für
Frauen
über
Panties
und
Hüftslips
bis
hin
zu
Tangas
bietet
das
Unterwäsche-Sortiment
für
jede
Figur,
jeden
Stil
und
Geschmack,
für
jede
Vorliebe
und
jeden
Anlass
den
Slip,
der
zu
Ihnen
passt.
ParaCrawl v7.1
Cosonix
Theme
suits
perfectly
for
you
if
you
would
like
to
showcase
your
ebook,
book
or
any
kind
of
publishment
with
a
modern,
flat,
clean
one-page
marketing
landing
page
in
a
professional,
sophisticated
and
eye-catchy
way.
Cosonix
Theme
passt
perfekt
für
Sie,
wenn
Sie
Ihr
Ebook
präsentieren
möchten,
Buch
oder
jede
Art
von
Veröffentlichung
mit
einer
modernen,
flach,
sauber-einseitige
marketing
Zielseite
in
einem
professionellen,
sophisticated
and
eye-catchy
way.
ParaCrawl v7.1
You
can
choose
the
room
that
suits
you
for
a
peaceful
night
(According
to
availability.
Sie
können
wählen,
das
Zimmer,
das
zu
Ihnen
passt
für
eine
ruhige
Nacht
(je
nach
Verfügbarkeit.
CCAligned v1
Select
the
accommodation
that
suits
you
for
a
few
days
or
the
whole
summer
season
at
special
prices.
Wählen
Sie
Ihre
Unterkunft
aus
und
buchen
Sie
für
einige
Tage
oder
auch
zum
Sonderpreis
für
die
gesamte
Sommersaison.
CCAligned v1
If
the
accommodation
suits
you
(for
summer
holidays
or
for
stay
throughout
spring
or
autumn),
contact
its
owner
already
today!
Wenn
sie
Ihren
Wünschen
entspricht
(für
einen
Urlaub
im
Sommer,
Frühling
oder
Herbst),
kontaktieren
Sie
den
Besitzer
schon
heute!
ParaCrawl v7.1
The
word
NO
is
sometimes
used
if
this
advise
suits
best
for
you.
Das
Wort
Nein
wird
auch
manchmal
verwendet
wenn
es
auf
diesem
Zeitpunkt
am
besten
ist
für
Sie.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
found
a
boat
that
suits
you,
for
example
in
Ibiza,
you
can
either
book
it
directly
or
send
a
message
to
the
boat
owner.
Haben
Sie
ein
Boot
gefunden
das
zu
Ihnen
passt,
so
können
Sie
es
entweder
direkt
Buchen,
oder
dem
Vermieter
eine
Nachricht
senden.
ParaCrawl v7.1
Select
the
option
"Collection"
as
well
as
the
Vienna
Airport
collection
station
and
the
time
slot
that
best
suits
you
for
the
collection
of
you
purchases.
Wählen
Sie
die
Option
"Abholung"
sowie
die
Abholstation
am
Flughafen
Wien
und
das
für
Sie
passende
Zeitfenster
zur
Abholung
Ihrer
Einkäufe
aus.
ParaCrawl v7.1
If
you
struggle
with
your
weight
and
have
never
found
a
diet
that's
worked,
consider
reading
wikiHow's
How
to
Choose
a
Diet
that
Suits
You
for
an
extensive
look
at
two
dozen
of
the
most
popular,
current
diets.
Wenn
du
Gewichtsprobleme
hast
und
noch
keine
Diät
funktioniert
hat,
dann
informiere
dich
über
verschiedene
Ernährungsformen,
um
aus
den
beliebtesten,
aktuellen
Diäten
eine
für
dich
passende
auszuwählen.
ParaCrawl v7.1
We
know
that
in
the
world,
not
everything
is
black
or
white:
With
(OFFTIME),
you
can
get
an
overview
of
your
usage
and
customize
your
connectivity
in
a
way
that
suits
you
–
for
every
situation.
Wir
wissen,
dass
in
unserer
Welt
nicht
alles
schwarz
oder
weiß
ist:
Mit
(OFFTIME)
bekommst
du
einen
Überblick
über
deine
Nutzung
und
kannst
den
Grad
der
eigenen
Vernetzung
selbst
bestimmen
–
so
dass
es
für
dich
passt.
ParaCrawl v7.1