Translation of "Things to know" in German
Important
things
to
know
while
you
are
using
this
medicine:
Was
Sie
unbedingt
wissen
müssen,
während
Sie
dieses
Arzneimittel
anwenden:
ELRC_2682 v1
Important
things
to
know
before
you
use
this
medicine:
Was
Sie
unbedingt
wissen
müssen,
bevor
Sie
dieses
Arzneimittel
anwenden:
ELRC_2682 v1
You'll
tell
me
the
things
I
want
to
know,
right?
Du
sagst
mir,
was
ich
wissen
will,
ja?
OpenSubtitles v2018
She's
told
me
some
things
you
ought
to
know.
Sie
hat
mir
etwas
erzählt,
das
du
wissen
solltest.
OpenSubtitles v2018
We
know
how
to
find
out
things
we
want
to
know.
Wir
wissen,
wie
wir
an
Informationen
kommen.
OpenSubtitles v2018
I
could
think
of
a
few
things
I'd
like
to
know.
Mir
fallen
da
ein
paar
Dinge
ein,
die
ich
gern
wissen
würde.
OpenSubtitles v2018
There's
things
he
needs
to
know,
Asa.
Es
gibt
was,
das
er
wissen
muss.
OpenSubtitles v2018
There
are
some
things
you
need
to
know,
Sookie.
Es
gibt
da
ein
paar
Dinge,
die
du
wissen
musst,
Sookie.
OpenSubtitles v2018
I
think
you
and
I
have
both
seen
enough
of
these
things
to
know
they
never
end
well.
Wir
wissen
beide,
dass
so
etwas
nie
ein
gutes
Ende
nimmt.
OpenSubtitles v2018
Someone
did
very
bad
things
to
you,
I
know.
Jemand
hat
dir
etwas
Schlimmes
angetan,
ich
weiß.
OpenSubtitles v2018
There's
things
you
have
to
know.
Elena,
es
gibt
Dinge,
die
du
erfahren
und
verstehen
musst.
OpenSubtitles v2018