Translation of "Next thing i know" in German

The next thing I know, the doctor is fixin' me up.
Als ich aufwachte, war der Arzt da.
OpenSubtitles v2018

The next thing I know,
Das nächste, was ich weiß,
OpenSubtitles v2018

Next thing I know, I've got more than I can count.
Und plötzlich habe ich mehr, als ich zählen kann.
OpenSubtitles v2018

The next thing I know, I wake up, I'm in the sky!
Und plötzlich wache ich auf und bin im Himmel.
OpenSubtitles v2018

Next thing I know, he's dead.
Und dann erfuhr ich, dass er tot ist.
OpenSubtitles v2018

Next thing I know, I have a daughter that won't even speak to me.
Als Nächstes habe ich eine Tochter, die nicht mal mit mir spricht.
OpenSubtitles v2018

Next thing I know...
Das nächste, an das ich mich erinnere...
OpenSubtitles v2018

Next thing I know, I hear they've been killed.
Dann erfuhr ich, dass sie erschossen worden waren.
OpenSubtitles v2018

Next thing I know, he... pulled me to safety.
Als nächstes erinnere ich mich, dass er mich in Sicherheit zog.
OpenSubtitles v2018

What if I'm walking to the subway and then next thing I know, I'm a scorch mark on 9th Avenue...
Was ist, wenn ich draußen herumlaufe und plötzlich ein Brandmal habe...
OpenSubtitles v2018

The next thing I know, I woke up in the morgue.
Das nächste was ich weiß ist, dass ich in der Leichenhalle aufwache.
OpenSubtitles v2018

Next thing I know, radio silence.
Das nächste, was ich weiß, keine Meldung von ihm.
OpenSubtitles v2018

The next thing I know, I was killing an entire village.
Bevor ich mich versah, hatte ich ein ganzes Dorf ausgelöscht.
OpenSubtitles v2018