Translation of "Next thing i know" in German
The
next
thing
I
know,
the
doctor
is
fixin'
me
up.
Als
ich
aufwachte,
war
der
Arzt
da.
OpenSubtitles v2018
The
next
thing
I
know,
Das
nächste,
was
ich
weiß,
OpenSubtitles v2018
Next
thing
I
know,
I've
got
more
than
I
can
count.
Und
plötzlich
habe
ich
mehr,
als
ich
zählen
kann.
OpenSubtitles v2018
The
next
thing
I
know,
I
wake
up,
I'm
in
the
sky!
Und
plötzlich
wache
ich
auf
und
bin
im
Himmel.
OpenSubtitles v2018
Next
thing
I
know,
he's
dead.
Und
dann
erfuhr
ich,
dass
er
tot
ist.
OpenSubtitles v2018
Next
thing
I
know,
I
have
a
daughter
that
won't
even
speak
to
me.
Als
Nächstes
habe
ich
eine
Tochter,
die
nicht
mal
mit
mir
spricht.
OpenSubtitles v2018
Next
thing
I
know...
Das
nächste,
an
das
ich
mich
erinnere...
OpenSubtitles v2018
Next
thing
I
know,
I
hear
they've
been
killed.
Dann
erfuhr
ich,
dass
sie
erschossen
worden
waren.
OpenSubtitles v2018
Next
thing
I
know,
he...
pulled
me
to
safety.
Als
nächstes
erinnere
ich
mich,
dass
er
mich
in
Sicherheit
zog.
OpenSubtitles v2018
What
if
I'm
walking
to
the
subway
and
then
next
thing
I
know,
I'm
a
scorch
mark
on
9th
Avenue...
Was
ist,
wenn
ich
draußen
herumlaufe
und
plötzlich
ein
Brandmal
habe...
OpenSubtitles v2018
The
next
thing
I
know,
I
woke
up
in
the
morgue.
Das
nächste
was
ich
weiß
ist,
dass
ich
in
der
Leichenhalle
aufwache.
OpenSubtitles v2018
Next
thing
I
know,
radio
silence.
Das
nächste,
was
ich
weiß,
keine
Meldung
von
ihm.
OpenSubtitles v2018
The
next
thing
I
know,
I
was
killing
an
entire
village.
Bevor
ich
mich
versah,
hatte
ich
ein
ganzes
Dorf
ausgelöscht.
OpenSubtitles v2018