Translation of "They shall" in German
They
shall
contribute
to
the
cost
of
insuring
against
these
risks.
Sie
leisten
einen
Beitrag
zu
den
Kosten
für
die
entsprechende
Versicherung.
DGT v2019
They
shall
be
typed
or
hand-written
in
block
letters
in
ink.
Sie
ist
maschinenschriftlich
oder
handschriftlich
mit
Tinte
in
Druckschrift
auszufüllen.
DGT v2019
They
shall
be
completed
according
to
the
explanatory
note
in
Annex
C7.
Die
Vordrucke
sind
nach
Maßgabe
des
Merkblatts
in
Anhang
C7
auszufüllen.
DGT v2019
They
shall
notify
each
other
of
the
completion
of
those
procedures.
Sie
notifizieren
einander
den
Abschluss
dieser
Verfahren.
DGT v2019
They
shall
not
exceed
a
period
of
six
months,
which
may
be
renewed.
Sie
gilt
für
höchstens
sechs
Monate
und
kann
verlängert
werden.
DGT v2019
They
shall
inform
the
Commission
by
1
May
2004
of
the
measures
taken.
Sie
unterrichten
die
Kommission
bis
zum
1.
Mai
2004
über
die
eingeleiteten
Maßnahmen.
DGT v2019
They
shall
forthwith
inform
the
Commission
thereof.
Sie
setzten
die
Kommission
unverzüglich
davon
in
Kenntnis.
DGT v2019
They
shall
apply
these
provisions
from
26
March
2005.
Sie
wenden
diese
Vorschriften
ab
26.
März
2005
an.
DGT v2019
They
shall
apply
those
provisions
from
1
January
2005
at
the
latest.
Sie
wenden
diese
Vorschriften
spätestens
ab
1.
Januar
2005
an.
DGT v2019
They
shall
apply
those
provisions
from
1
January
2005.
Sie
wenden
diese
Vorschriften
ab
1.
Januar
2005
an.
DGT v2019
They
shall
keep
these
records
for
at
least
six
months
after
dispatch.
Sie
bewahren
diese
Bücher
mindestens
sechs
Monate
nach
der
Lieferung
auf.
DGT v2019
They
shall
also
immediately
forward
all
subsequent
amendments
to
that
list.
Außerdem
übermitteln
sie
unverzüglich
jede
spätere
Änderung
dieses
Verzeichnisses.
DGT v2019
They
shall
be
restricted
to
the
competent
national
authorities
and
the
applicant.
Sie
sind
nur
für
die
zuständigen
nationalen
Behörden
und
den
Antragsteller
bestimmt.
DGT v2019
Otherwise
they
shall
be
carried
out
when
the
second
entry
following
final
adoption
is
made.
Andernfalls
erfolgen
die
Angleichungen
bei
der
zweiten
Gutschrift
nach
der
endgültigen
Feststellung.
DGT v2019
They
shall
be
appended
to
the
yearly
reports
referred
to
in
Article
2.
Diese
Berichte
sind
jährlich
vorzulegen
und
den
in
Artikel
2
genannten
Berichten
beizufügen.
DGT v2019
In
that
capacity,
they
shall
report
to
the
EUSR.
In
dieser
Eigenschaft
unterstehen
sie
dem
EUSR.
DGT v2019
They
shall
apply
those
provisions
from
18
May
2006.
Sie
wenden
diese
Vorschriften
spätestens
ab
18.
Mai
2006
an.
DGT v2019