Translation of "Therefore resulting" in German

Therefore, interactions resulting from displacement of highly protein-bound drugs are unlikely.
Daher sind Interaktionen durch Verdrängung hochgradig Protein-gebundener Wirkstoffe unwahrscheinlich.
EMEA v3

Therefore, interactions resulting from displacement of highly protein-bound medicinal products are unlikely.
Daher sind Interaktionen durch Verdrängung hochgradig proteingebundener Arzneimittel unwahrscheinlich.
ELRC_2682 v1

Therefore, interactions resulting from displacement of highly proteinbound drugs are unlikely.
Daher sind Interaktionen durch Verdrängung hochgradig proteingebundener Wirkstoffe unwahrscheinlich.
ELRC_2682 v1

Therefore, interactions resulting from displacement of highly protein- bound drugs are unlikely.
Daher sind Interaktionen durch Verdrängung hochgradig proteingebundener Wirkstoffe unwahrscheinlich.
TildeMODEL v2018

Therefore, the resulting solution is not only highly dilute but also contains sodium chloride.
Es resultiert daher eine stark verdünnte Lösung, die außerdem noch Natriumchlorid enthält.
EuroPat v2

Therefore, the resulting product is of high molecular weight and low viscosity.
Aufgrunddessen hat das resultierende Produkt ein hohes Molekulargewicht und eine niedrige Viskosität.
EuroPat v2

Therefore, the irregularities resulting from the three-dimensional printing can be compensated for particularly well.
Damit können die aus dem dreidimensionalen Druck resultierenden Unebenheiten besonders gut ausgeglichen werden.
EuroPat v2

Wait times resulting therefore indicate a loss in production and are unwanted.
Daraus resultierende Wartezeiten bedeuten einen Produktionsverlust und sind unerwünscht.
EuroPat v2

Therefore, the resulting barrier layer can be advantageously thermoplastically processed.
Daher lässt sich die resultierende Sperrschicht vorteilhafterweise thermoplastisch verarbeiten.
EuroPat v2

Therefore, only the resulting total power of all of the actuators is transmitted via the transformer 3 .
Über den Übertrager 3 wird daher nur die resultierende Gesamtleistung aller Aktuatoren übertragen.
EuroPat v2

Therefore, our production resulting from the good ideas we would like to share with you.
Daher unsere Produktion aus den guten Ideen resultierenden möchten wir mit Ihnen teilen.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the resulting mass can not be used as fertilizer.
Daher kann die erhaltene Masse nicht als Düngemittel verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Energy requirements are therefore very low, resulting in low operating costs.
Somit ist der Energiebedarf sehr gering und resultiert in niedrigen Betriebskosten.
ParaCrawl v7.1

Therefore, drug interactions resulting from cytochrome P450-mediated metabolism are not expected.
Daher werden Arzneimittelwechselwirkungen, die aus einem Cytochrom P450 vermittelten Metabolismus resultieren, nicht erwartet.
ELRC_2682 v1

The prices were therefore not resulting from public tenders and not based on expert evaluations.
Die Preise waren daher nicht Ergebnis öffentlicher Ausschreibungen und basierten nicht auf Beurteilungen von Sachverständigen.
DGT v2019

Therefore, the resulting average prices for these years were not considered representative or meaningful.
Dieser Anstieg der Kapazitätsauslastung ergibt sich daraus, dass die Produktionsmenge stärker zunahm als die Produktionskapazität.
DGT v2019

Option III includes ambitious measures for increasing the renovation rate and therefore the resulting impact is very high.
Option III enthält ehrgeizige Maßnahmen für die Steigerung der Renovierungsquote und hat daher sehr starke Auswirkungen.
TildeMODEL v2018

Therefore the resulting force acts substantially orthogonally to the gripping surface.
Die resultierende Kraft ist somit eine Kraft, die weitgehend orthogonal zur Greiffläche wirkt.
EuroPat v2

Therefore the resulting implicit tax rates are, on average, 2.7 percentage points higher than the rates in the previous issues.
Die resultierenden impliziten Steuersätze liegen im Durchschnitt um 2,7 Prozentpunkte höher als die früheren Sätze.
EUbookshop v2

The impedance of the choke at powerline frequencies is therefore negligibel, resulting in practically zero voltage drop.
Die Impedanz der Drossel bei Netzfrequenz ist daher vernachlässigbar, so dass praktisch kein Spannungsabfall entsteht.
ParaCrawl v7.1