Translation of "Therefore it is necessary" in German

Therefore it is necessary to introduce this obligation and to provide for a transitional period.
Daher muss diese Verpflichtung aufgenommen und eine Übergangsfrist vorgesehen werden.
DGT v2019

Therefore, it is necessary to tighten up legislation on identification.
Daher ist es erforderlich, die Rechtsvorschriften zur Identifikation zu verschärfen.
Europarl v8

Therefore, it is necessary to correct its scope by making a structural change.
Daher ist es notwendig, den Anwendungsbereich durch eine Strukturänderung zu korrigieren.
Europarl v8

Therefore, it is necessary to examine the cause of the problems that arose.
Es ist daher notwendig, die Ursache für die auftretenden Probleme zu finden.
Europarl v8

Therefore it is necessary to ensure that the validity of these measures is prolonged.
Deshalb ist es notwendig, die Verlängerung der Geltungsdauer dieser Maßnahmen sicherzustellen.
DGT v2019

Therefore it is necessary that this Regulation enters into force after 31 January.
Deshalb soll die vorliegende Verordnung erst nach dem 31. Januar in Kraft treten.
DGT v2019

Therefore it is necessary to have a stable fiscal and legal context.
Verlässliche steuerliche und rechtliche Rahmenbedingungen sind daher notwendig.
DGT v2019

Why, therefore, is it necessary for this groundwater directive also to deal with nitrates?
Weshalb muss also diese Grundwasserrichtlinie ebenfalls Bestimmungen über Nitrate enthalten?
Europarl v8

Therefore, it is necessary that we review this in its entirety.
Deshalb ist es erforderlich, dass wir dieses Problem in seiner Gesamtheit prüfen.
Europarl v8

Therefore it is necessary to adopt a uniform basis throughout the Community for the use of this principle.
Deshalb muss gemeinschaftsweit eine einheitliche Grundlage für die Anwendung dieses Prinzips geschaffen werden.
JRC-Acquis v3.0

Whereas, therefore, it is necessary to define these provisions;
Somit ist die Festlegung dieser Regelung erforderlich.
JRC-Acquis v3.0

Therefore, it is necessary to maintain several models of official health certificates.
Daher ist es angezeigt, verschiedene Muster für amtliche Gesundheitsbescheinigungen beizubehalten.
JRC-Acquis v3.0

Therefore, it is not necessary to establish the countervailability of DEPB on a pre-export basis.
Daher erübrigt sich die Prüfung der Anfechtbarkeit der Vorausfuhr-DEBP.
JRC-Acquis v3.0

Therefore it is necessary to set up clear concrete rules.
Daher sei es notwendig, klare und konkrete Vorschrif­ten festzulegen.
TildeMODEL v2018

Therefore it is necessary to widen the scope of the Community financial contribution.
Daher ist es notwendig, den Wirkungskreis des Finanzbeitrags der Gemeinschaft zu erweitern.
TildeMODEL v2018

Therefore it is necessary to list such restrictions and any amendments thereto.
Daher ist es erforderlich, derartige Beschränkungen und Änderungen daran aufzulisten.
TildeMODEL v2018

Therefore it is necessary to ensure the appropriate interfaces between divergent electronic customs systems.
Dazu muss es geeignete Schnittstellen zwischen den unterschiedlichen elektronischen Zollsystemen geben.
TildeMODEL v2018

Therefore, it is necessary to establish rules for the verification process.
Deshalb ist es notwendig, Vorschriften für die Prüfung festzulegen.
DGT v2019

Therefore, it is necessary for both the EC and the Member States individually to ratify the Kyoto Protocol.
Daher müssen sowohl die EG als auch die einzelnen Mitgliedstaaten das Kyoto-Protokoll ratifizieren.
TildeMODEL v2018

Therefore it is necessary to adopt a uniform basis throughout the Community.
Es muss daher eine einheitliche Basis in der gesamten Gemeinschaft eingeführt werden.
TildeMODEL v2018

Therefore, it is necessary to set down the limit values that will apply when new chilling methods are used.
Deshalb müssen Grenzwerte festgesetzt werden, die bei Verwendung neuer Kühlmethoden gelten.
DGT v2019