Translation of "Therefore it is necessary" in German
Therefore
it
is
necessary
to
introduce
this
obligation
and
to
provide
for
a
transitional
period.
Daher
muss
diese
Verpflichtung
aufgenommen
und
eine
Übergangsfrist
vorgesehen
werden.
DGT v2019
Therefore,
it
is
necessary
to
tighten
up
legislation
on
identification.
Daher
ist
es
erforderlich,
die
Rechtsvorschriften
zur
Identifikation
zu
verschärfen.
Europarl v8
Therefore,
it
is
necessary
to
correct
its
scope
by
making
a
structural
change.
Daher
ist
es
notwendig,
den
Anwendungsbereich
durch
eine
Strukturänderung
zu
korrigieren.
Europarl v8
Therefore,
it
is
necessary
to
examine
the
cause
of
the
problems
that
arose.
Es
ist
daher
notwendig,
die
Ursache
für
die
auftretenden
Probleme
zu
finden.
Europarl v8
Therefore
it
is
necessary
to
ensure
that
the
validity
of
these
measures
is
prolonged.
Deshalb
ist
es
notwendig,
die
Verlängerung
der
Geltungsdauer
dieser
Maßnahmen
sicherzustellen.
DGT v2019
Therefore
it
is
necessary
that
this
Regulation
enters
into
force
after
31
January.
Deshalb
soll
die
vorliegende
Verordnung
erst
nach
dem
31.
Januar
in
Kraft
treten.
DGT v2019
Therefore
it
is
necessary
to
have
a
stable
fiscal
and
legal
context.
Verlässliche
steuerliche
und
rechtliche
Rahmenbedingungen
sind
daher
notwendig.
DGT v2019
Why,
therefore,
is
it
necessary
for
this
groundwater
directive
also
to
deal
with
nitrates?
Weshalb
muss
also
diese
Grundwasserrichtlinie
ebenfalls
Bestimmungen
über
Nitrate
enthalten?
Europarl v8
Therefore,
it
is
necessary
that
we
review
this
in
its
entirety.
Deshalb
ist
es
erforderlich,
dass
wir
dieses
Problem
in
seiner
Gesamtheit
prüfen.
Europarl v8
Therefore
it
is
necessary
to
adopt
a
uniform
basis
throughout
the
Community
for
the
use
of
this
principle.
Deshalb
muss
gemeinschaftsweit
eine
einheitliche
Grundlage
für
die
Anwendung
dieses
Prinzips
geschaffen
werden.
JRC-Acquis v3.0
Whereas,
therefore,
it
is
necessary
to
define
these
provisions;
Somit
ist
die
Festlegung
dieser
Regelung
erforderlich.
JRC-Acquis v3.0
Therefore,
it
is
necessary
to
maintain
several
models
of
official
health
certificates.
Daher
ist
es
angezeigt,
verschiedene
Muster
für
amtliche
Gesundheitsbescheinigungen
beizubehalten.
JRC-Acquis v3.0
Therefore,
it
is
not
necessary
to
establish
the
countervailability
of
DEPB
on
a
pre-export
basis.
Daher
erübrigt
sich
die
Prüfung
der
Anfechtbarkeit
der
Vorausfuhr-DEBP.
JRC-Acquis v3.0
Therefore
it
is
necessary
to
set
up
clear
concrete
rules.
Daher
sei
es
notwendig,
klare
und
konkrete
Vorschriften
festzulegen.
TildeMODEL v2018
Therefore
it
is
necessary
to
widen
the
scope
of
the
Community
financial
contribution.
Daher
ist
es
notwendig,
den
Wirkungskreis
des
Finanzbeitrags
der
Gemeinschaft
zu
erweitern.
TildeMODEL v2018
Therefore
it
is
necessary
to
list
such
restrictions
and
any
amendments
thereto.
Daher
ist
es
erforderlich,
derartige
Beschränkungen
und
Änderungen
daran
aufzulisten.
TildeMODEL v2018
Therefore
it
is
necessary
to
ensure
the
appropriate
interfaces
between
divergent
electronic
customs
systems.
Dazu
muss
es
geeignete
Schnittstellen
zwischen
den
unterschiedlichen
elektronischen
Zollsystemen
geben.
TildeMODEL v2018
Therefore,
it
is
necessary
to
establish
rules
for
the
verification
process.
Deshalb
ist
es
notwendig,
Vorschriften
für
die
Prüfung
festzulegen.
DGT v2019
Therefore,
it
is
necessary
for
both
the
EC
and
the
Member
States
individually
to
ratify
the
Kyoto
Protocol.
Daher
müssen
sowohl
die
EG
als
auch
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
das
Kyoto-Protokoll
ratifizieren.
TildeMODEL v2018
Therefore
it
is
necessary
to
adopt
a
uniform
basis
throughout
the
Community.
Es
muss
daher
eine
einheitliche
Basis
in
der
gesamten
Gemeinschaft
eingeführt
werden.
TildeMODEL v2018
Therefore,
it
is
necessary
to
set
down
the
limit
values
that
will
apply
when
new
chilling
methods
are
used.
Deshalb
müssen
Grenzwerte
festgesetzt
werden,
die
bei
Verwendung
neuer
Kühlmethoden
gelten.
DGT v2019