Translation of "It is therefore necessary" in German

It is therefore necessary to create another network.
Daher ist es notwendig, dass auch ein anderes Netzwerk entsteht.
Europarl v8

It is therefore necessary to build on the sustainable aspect of agriculture.
Daher ist es notwendig, auf den nachhaltigen Aspekt der Landwirtschaft zu bauen.
Europarl v8

It is necessary, therefore to put things back into context.
Man sollte deshalb die Dinge wieder in den richtigen Zusammenhang bringen.
Europarl v8

It is therefore necessary to amend the Annex to Directive 96/49/EC.
Deshalb muss der Anhang der Richtlinie 96/49/EG geändert werden.
DGT v2019

It is, therefore, necessary to consult the other parts of the Agreement.
Es ist daher erforderlich, die anderen Teile des Abkommens zu konsultieren.
DGT v2019

It is therefore necessary to define the areas falling within the same crop-group.
Es ist daher erforderlich, die zur gleichen Kulturgruppe gehörenden Flächen zu definieren.
DGT v2019

It is therefore necessary to open this quota for the year 2005.
Daher ist es erforderlich, dieses Kontingent für das Jahr 2005 zu eröffnen.
DGT v2019

It is therefore necessary to lay down detailed rules with regard to the granting of that aid.
Es müssen daher Durchführungsbestimmungen zur Gewährung der Beihilfe erlassen werden.
DGT v2019

In my opinion it is therefore necessary to set out firm criteria.
Meiner Meinung nach ist es deswegen notwendig, klare Kriterien zu schaffen.
Europarl v8

It is therefore also necessary to assess the performance of this aid mechanism.
Daher ist es auch wichtig, die Leistung dieses Hilfsmechanismus zu bewerten.
Europarl v8

It is therefore necessary to change, and in an extremely positive way.
Wir brauchen also eine Veränderung, und zwar eine extrem positive.
Europarl v8

It is therefore necessary to secure the highest possible level of qualification and a requirement to provide information.
Eine höchstmögliche Qualifikation und eine Aufklärungspflicht sind daher anzustreben.
Europarl v8

It is therefore necessary that the Commission should now do some tightening up.
Deshalb ist es erforderlich, daß die Kommission jetzt entschiedener handelt.
Europarl v8

It is therefore necessary to specify the time limits applicable to the different practices used.
Daher sind die Fristen für die verschiedenen Fälle festzusetzen.
DGT v2019

It is therefore necessary to formulate a common response.
Es ist daher erforderlich, eine gemeinsame Antwort zu formulieren.
Europarl v8

It is therefore necessary to appoint external auditors from the financial year 2004.
Daher ist es erforderlich, ab dem Geschäftsjahr 2004 externe Rechnungsprüfer zu bestellen.
DGT v2019

It is necessary therefore to ensure that exports of oats to third countries can continue.
Deswegen sollte es auch künftig möglich sein, Hafer nach Drittländern auszuführen.
DGT v2019

It is, therefore, necessary to extend that period.
Deshalb ist eine Verlängerung dieses Zeitraums notwendig.
DGT v2019