Translation of "It is therefore necessary" in German
It
is
therefore
necessary
to
create
another
network.
Daher
ist
es
notwendig,
dass
auch
ein
anderes
Netzwerk
entsteht.
Europarl v8
It
is
therefore
necessary
to
build
on
the
sustainable
aspect
of
agriculture.
Daher
ist
es
notwendig,
auf
den
nachhaltigen
Aspekt
der
Landwirtschaft
zu
bauen.
Europarl v8
It
is
necessary,
therefore
to
put
things
back
into
context.
Man
sollte
deshalb
die
Dinge
wieder
in
den
richtigen
Zusammenhang
bringen.
Europarl v8
It
is
therefore
necessary
to
amend
the
Annex
to
Directive
96/49/EC.
Deshalb
muss
der
Anhang
der
Richtlinie
96/49/EG
geändert
werden.
DGT v2019
It
is,
therefore,
necessary
to
consult
the
other
parts
of
the
Agreement.
Es
ist
daher
erforderlich,
die
anderen
Teile
des
Abkommens
zu
konsultieren.
DGT v2019
It
is
therefore
necessary
to
define
the
areas
falling
within
the
same
crop-group.
Es
ist
daher
erforderlich,
die
zur
gleichen
Kulturgruppe
gehörenden
Flächen
zu
definieren.
DGT v2019
It
is
therefore
necessary
to
open
this
quota
for
the
year
2005.
Daher
ist
es
erforderlich,
dieses
Kontingent
für
das
Jahr
2005
zu
eröffnen.
DGT v2019
It
is
therefore
necessary
to
lay
down
detailed
rules
with
regard
to
the
granting
of
that
aid.
Es
müssen
daher
Durchführungsbestimmungen
zur
Gewährung
der
Beihilfe
erlassen
werden.
DGT v2019
In
my
opinion
it
is
therefore
necessary
to
set
out
firm
criteria.
Meiner
Meinung
nach
ist
es
deswegen
notwendig,
klare
Kriterien
zu
schaffen.
Europarl v8
It
is
therefore
also
necessary
to
assess
the
performance
of
this
aid
mechanism.
Daher
ist
es
auch
wichtig,
die
Leistung
dieses
Hilfsmechanismus
zu
bewerten.
Europarl v8
It
is
therefore
necessary
to
change,
and
in
an
extremely
positive
way.
Wir
brauchen
also
eine
Veränderung,
und
zwar
eine
extrem
positive.
Europarl v8
It
is
therefore
necessary
to
secure
the
highest
possible
level
of
qualification
and
a
requirement
to
provide
information.
Eine
höchstmögliche
Qualifikation
und
eine
Aufklärungspflicht
sind
daher
anzustreben.
Europarl v8
It
is
therefore
necessary
that
the
Commission
should
now
do
some
tightening
up.
Deshalb
ist
es
erforderlich,
daß
die
Kommission
jetzt
entschiedener
handelt.
Europarl v8
It
is
therefore
necessary
to
specify
the
time
limits
applicable
to
the
different
practices
used.
Daher
sind
die
Fristen
für
die
verschiedenen
Fälle
festzusetzen.
DGT v2019
It
is
therefore
necessary
to
formulate
a
common
response.
Es
ist
daher
erforderlich,
eine
gemeinsame
Antwort
zu
formulieren.
Europarl v8
It
is
therefore
necessary
to
appoint
external
auditors
from
the
financial
year
2004.
Daher
ist
es
erforderlich,
ab
dem
Geschäftsjahr
2004
externe
Rechnungsprüfer
zu
bestellen.
DGT v2019
It
is
necessary
therefore
to
ensure
that
exports
of
oats
to
third
countries
can
continue.
Deswegen
sollte
es
auch
künftig
möglich
sein,
Hafer
nach
Drittländern
auszuführen.
DGT v2019
It
is,
therefore,
necessary
to
extend
that
period.
Deshalb
ist
eine
Verlängerung
dieses
Zeitraums
notwendig.
DGT v2019