Translation of "The whole nation" in German
I
was
not
able
to
have
wishes
which
encompassed
the
whole
nation.
Ich
konnte
keine
Wünsche
haben,
die
das
ganze
Land
umfassten.
GlobalVoices v2018q4
The
goal
of
our
economic
policy
is
full
employment
and
greater
prosperity
for
the
whole
nation.
Das
Ziel
der
Wirtschaftspolitik
ist
Vollbeschäftigung
und
steigender
Wohlstand
für
das
ganze
Volk.
RF v1
When
the
whole
nation
is
in
the
middle
of
this
major
terror
threat.
Solange
die
Nation
sich
mitten
in
der
Terrorbedrohung
befindet.
OpenSubtitles v2018
That
man
is
your
kidnapper...
and
mine,
and
that
of
the
whole
nation.
Dieser
Mann
ist
dein
Kidnapper...
meiner
und
der
einer
ganzen
Nation.
OpenSubtitles v2018
The
whole
nation
goes
into
mourning.
Die
ganze
Nation
trauert
um
ihn.
OpenSubtitles v2018
I
lead
the
whole
nation
in
rushing
and
scoring,
but
nobody
drafts
me.
Ich
war
der
Beste
im
Sprinten
und
Punkten,
aber
keiner
nahm
mich.
OpenSubtitles v2018
Civil
servants
served
the
whole
nation,
not
a
specific
party.
Beamte
dienen
dem
ganzen
Volk,
nicht
einer
Partei.
WikiMatrix v1
You
know,
I
don't
know
if
the
whole
nation
needed
to
be
involved
in
it.
Ich
weiß
nicht,
ob
das
gesamte
Land
darin
verwickelt
sein
muss.
OpenSubtitles v2018
The
whole
nation
could
disappear
as
a
result.
Die
gesamte
Nation
könnte
in
der
Folge
untergehen.
EUbookshop v2
The
whole
nation
froze
in
terror.
Die
ganze
Nation
hatte
Angst
vor
dem
Terror.
OpenSubtitles v2018
The
local
guild
privilege
was
in
these
original
prohibitions
extended
over
the
whole
nation.
Das
lokale
Zunftprivilegium
wurde
in
diesen
ursprünglichen
Prohibitionen
auf
die
ganze
Nation
erweitert.
ParaCrawl v7.1
Shepard's
triumph
ceremony
at
Washington
with
President
Kennedy
is
a
triumph
for
the
whole
nation.
Shepards
Triumphzug
in
Washington
mit
Präsident
Kennedy
ist
ein
Triumph
für
die
Nation.
ParaCrawl v7.1
There
are
four
Biblical
fast
days,
which
the
whole
nation
is
to
observe.
Es
gibt
vier
Fasttage,
die
das
ganze
Volk
einhalten
sollte.
ParaCrawl v7.1
The
whole
nation
supported
the
main
lines
which
Hitler
pursued.
Die
ganze
Nation
trat
für
die
Hauptanliegen,
die
Hitler
verfolgte,
ein.
ParaCrawl v7.1
Audience
Lincoln
intended
that
the
audience
was
the
whole
nation.
Publikum
Lincoln
beabsichtigte,
dass
das
Publikum
die
ganze
Nation
war.
ParaCrawl v7.1
The
whole
nation
expects
him
to
continue
his
goal
scoring
exploits
in
Russia.
Die
ganze
Nation
erwartet,
dass
er
seine
Torjäger-Erfolge
in
Russland
fortsetzt.
ParaCrawl v7.1
The
family
depicts
the
history
of
the
whole
Prague
nation.
Die
Familie
stellt
die
Geschichte
der
ganzen
Prag
Nation.
ParaCrawl v7.1
The
whole
nation
is
thereby
rendered
more
productive.
Das
macht
die
ganze
Nation
produktiver.
ParaCrawl v7.1
And
the
whole
German
nation
benefits
by
this
increase.
Und
die
Steigerung
dieser
Produktion
kommt
den
deutschen
Menschen
in
ihrer
Gesamtheit
zugute.
ParaCrawl v7.1
Since
3?October
1990
the
Basic
Law
has
been
valid
for
the
whole
nation.
Seit
dem
3.
Oktober
1990
gilt
das
Grundgesetz
für
das
ganze
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
We
share
the
grief
and
shock
felt
by
the
Afghan
Government
and
the
whole
nation.
Wir
teilen
die
Trauer
und
Bestürzung
der
afghanischen
Regierung
wie
der
Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1