Translation of "The whole nation" in German

I was not able to have wishes which encompassed the whole nation.
Ich konnte keine Wünsche haben, die das ganze Land umfassten.
GlobalVoices v2018q4

The goal of our economic policy is full employment and greater prosperity for the whole nation.
Das Ziel der Wirtschaftspolitik ist Vollbeschäftigung und steigender Wohlstand für das ganze Volk.
RF v1

When the whole nation is in the middle of this major terror threat.
Solange die Nation sich mitten in der Terrorbedrohung befindet.
OpenSubtitles v2018

That man is your kidnapper... and mine, and that of the whole nation.
Dieser Mann ist dein Kidnapper... meiner und der einer ganzen Nation.
OpenSubtitles v2018

The whole nation goes into mourning.
Die ganze Nation trauert um ihn.
OpenSubtitles v2018

I lead the whole nation in rushing and scoring, but nobody drafts me.
Ich war der Beste im Sprinten und Punkten, aber keiner nahm mich.
OpenSubtitles v2018

Civil servants served the whole nation, not a specific party.
Beamte dienen dem ganzen Volk, nicht einer Partei.
WikiMatrix v1

You know, I don't know if the whole nation needed to be involved in it.
Ich weiß nicht, ob das gesamte Land darin verwickelt sein muss.
OpenSubtitles v2018

The whole nation could disappear as a result.
Die gesamte Nation könnte in der Folge untergehen.
EUbookshop v2

The whole nation froze in terror.
Die ganze Nation hatte Angst vor dem Terror.
OpenSubtitles v2018

The local guild privilege was in these original prohibitions extended over the whole nation.
Das lokale Zunftprivilegium wurde in diesen ursprünglichen Prohibitionen auf die ganze Nation erweitert.
ParaCrawl v7.1

Shepard's triumph ceremony at Washington with President Kennedy is a triumph for the whole nation.
Shepards Triumphzug in Washington mit Präsident Kennedy ist ein Triumph für die Nation.
ParaCrawl v7.1

There are four Biblical fast days, which the whole nation is to observe.
Es gibt vier Fasttage, die das ganze Volk einhalten sollte.
ParaCrawl v7.1

The whole nation supported the main lines which Hitler pursued.
Die ganze Nation trat für die Hauptanliegen, die Hitler verfolgte, ein.
ParaCrawl v7.1

Audience Lincoln intended that the audience was the whole nation.
Publikum Lincoln beabsichtigte, dass das Publikum die ganze Nation war.
ParaCrawl v7.1

The whole nation expects him to continue his goal scoring exploits in Russia.
Die ganze Nation erwartet, dass er seine Torjäger-Erfolge in Russland fortsetzt.
ParaCrawl v7.1

The family depicts the history of the whole Prague nation.
Die Familie stellt die Geschichte der ganzen Prag Nation.
ParaCrawl v7.1

The whole nation is thereby rendered more productive.
Das macht die ganze Nation produktiver.
ParaCrawl v7.1

And the whole German nation benefits by this increase.
Und die Steigerung dieser Produktion kommt den deutschen Menschen in ihrer Gesamtheit zugute.
ParaCrawl v7.1

Since 3?October 1990 the Basic Law has been valid for the whole nation.
Seit dem 3. Oktober 1990 gilt das Grundgesetz für das ganze Deutschland.
ParaCrawl v7.1

We share the grief and shock felt by the Afghan Government and the whole nation.
Wir teilen die Trauer und Bestürzung der afghanischen Regierung wie der Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1