Translation of "The validation" in German
In
this
example,
the
validation
criteria
of
15
%
are
met
for
each
speed.
Bei
diesem
Beispiel
wird
das
Validierungskriterium
von
15
%
für
jede
Drehzahl
erfüllt.
DGT v2019
The
scientific
validation
of
these
tests
is
imminent.
Die
wissenschaftliche
Validierung
dieser
Tests
steht
unmittelbar
bevor.
Europarl v8
The
validation
referred
to
in
paragraph
1
shall
cause
a
customs
debt
on
importation
to
be
incurred.
Die
in
Absatz
1
genannte
Ausfertigung
der
Bescheinigung
führt
zum
Entstehen
einer
Einfuhrzollschuld.
DGT v2019
Both
the
method
and
the
results
of
the
validation
have
been
made
publicly
available.
Sowohl
die
Methode
als
auch
die
Ergebnisse
der
Validierung
wurden
öffentlich
verfügbar
gemacht.
DGT v2019
The
validation
should
ideally
include
a
certified
reference
material.
Die
Validierung
sollte
idealerweise
zertifiziertes
Referenzmaterial
einschließen.
DGT v2019
That
mission
has
been
assigned
to
the
validation
agent
selected
by
the
Registry,
PriceWaterhouse
Coopers.
Diese
Aufgabe
wurde
PriceWaterhouseCoopers,
der
vom
Register
ausgewählten
Validierungsstelle,
übertragen.
Europarl v8
The
EMI
attaches
importance
to
the
validation
of
the
data
by
national
experts
.
Das
EWI
hält
die
Bestätigung
der
Daten
durch
nationale
Fachleute
für
wichtig
.
ECB v1
The
following
data
validation
checks
should
be
carried
out
before
transmitting
MFI
updates
to
the
ECB
.
Die
folgenden
Validierungsprüfungen
werden
vor
der
Übertragung
der
MFI-Aktualisierungen
an
die
EZB
durchgeführt
.
ECB v1
The
result
of
the
validation,
“result”,
is
the
result
of
the
pipeline.
Das
Ergebnis
der
Validierung,
codice_5,
ist
das
Ergebnis
der
Verarbeitungskette.
Wikipedia v1.0
Minor
changes
require
only
that
a
notification
be
sent
to
the
Agency
for
validation.
Bei
geringfügigen
Änderungen
ist
lediglich
eine
Meldung
an
die
Agentur
zur
Prüfung
erforderlich.
ELRC_2682 v1
In
addition,
the
study
indicated
good
perspectives
for
the
validation
of
alternative
methods.
Darüber
hinaus
erbrachte
der
Test
gute
Perspektiven
für
die
Validierung
alternativer
Verfahren.
JRC-Acquis v3.0
It
shall
assist
the
Commission
in
the
validation
and
testing
of
the
CECIS.
Sie
unterstützt
die
Kommission
bei
der
Validierung
und
beim
Probelauf
von
CECIS.
JRC-Acquis v3.0
The
Agency
carries
out
the
validation
of
signals
and
informs
rapporteurs.
Die
Agentur
führt
die
Validierung
von
Signalen
durch
und
informiert
die
Berichterstatter.
ELRC_2682 v1
The
Agency
will
also
progress
the
validation
of
the
EudraVigilance
data-analysis
system
(EU
telematics
project).
Darüber
hinaus
wird
die
Agentur
die
Überprüfung
des
EudraVigilance-Datenanalysesystems
(EU-Telematikprojekt)
vorantreiben.
ELRC_2682 v1
The
Registry
shall
publish
information
about
the
validation
agents
at
its
website.
Das
Register
veröffentlicht
Informationen
über
die
Prüfer
auf
seiner
Website.
JRC-Acquis v3.0