Translation of "Validated for" in German
It
is
up
to
the
industry
to
accelerate
that
search
for
validated
alternatives.
Ihre
Aufgabe
ist
es,
die
Suche
nach
validierten
Alternativmethoden
zügig
voranzutreiben.
Europarl v8
The
final
figures
are
based
on
validated
data
for
individual
Member
States.
Die
endgültigen
Zahlen
basieren
auf
validierten
Daten
für
die
einzelnen
Mitgliedstaaten.
ELRC_3382 v1
As
regards
tebuconazole,
the
applicant
also
submitted
validated
analytical
methods
for
all
crop
matrices.
In
Bezug
auf
Tebuconazol
übermittelte
der
Antragsteller
zudem
validierte
Analyseverfahren
für
alle
Lebensmittelmatrizen.
DGT v2019
New
EU
legislation
in
the
chemical,
pharmaceutical
and
cosmetic
fields
calls
for
validated
testing
methods.
Die
neuen
EU-Rechtsvorschriften
für
Chemikalien,
Arzneimittel
und
Kosmetika
schreiben
validierte
Prüfmethoden
vor.
TildeMODEL v2018
The
lowest
validated
dose
for
the
dosing
device
is
0.05
ml.
Die
niedrigste
für
die
Dosierhilfe
validierte
Dosis
beträgt
0,05
ml.
TildeMODEL v2018
I
mean,
I
was
validated
for
what
I
said,
so
I
went
on
and
on
and
on
and
on.
Ich
erhielt
Bestätigung
für
was
ich
sagte,
also
machte
ich
immer
weiter.
OpenSubtitles v2018
The
sterilization
parameters
used
before
breaking
the
connections
must
be
validated
for
the
organisms
being
used.
Das
vor
der
Demontage
angewandte
Sterilisationsverfahren
muß
für
die
jeweiligen
Mikroorganismen
validiert
sein.
EUbookshop v2
Air
vent
filters
should
be
hydrophobic
and
validated
for
their
scheduled
life
span.
Die
Belüftungsfilter
sollten
hydrophob
und
für
die
jeweils
vorgesehene
Lebensdauer
validiert
sein.
EUbookshop v2
It
is
Improbable
that
a
procedure
could
be
satisfactorily
validated
for:
Bei
nachstehenden
Stoffen
ist
es
unwahrscheinlich,
hinreichend
validiert
werden
könnte:
EUbookshop v2
Designed
for
reliable
performance
and
validated
for
wide
applications
Für
zuverlässige
Leistung
konstruiert
und
für
umfassende
Anwendungen.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
newly
developed
systems
are
due
to
be
validated
and
tested
for
marketability.
So
sollen
neu
entwickelte
Systeme
validiert
werden
und
auf
ihre
Marktreife
geprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
Start
earning
money
for
validated
conversions.
Beginnen
Sie,
Geld
für
validierte
Conversions
zu
verdienen.
CCAligned v1
The
result
was
validated
test
cases
for
the
mobile
industry.
Das
Ergebnis
sind
validierte
Testfälle
für
die
Mobilfunkindustrie.
ParaCrawl v7.1
Novel
optical
imaging
techniques
such
as
MSOT
will
be
validated
for
detection
and
response
prediction.
Zusätzlich
werden
optische
Bildgebungsmethoden
wie
MSOT
für
die
Detektion
und
das
Therapieansprechen
validiert.
ParaCrawl v7.1
Validated
for
various
types
of
sample
material
(human
plasma,
serum
and
stool)
Validiert
für
verschiedene
Typen
an
Probenmaterial
(humanes
Plasma,
Serum
oder
Stuhl)
ParaCrawl v7.1
This
provides
optimum
and
validated
testing
methods
for
various
concentration
areas.
Damit
stehen
für
verschiedene
Konzentrationsbereiche
optimierte
und
validierte
Nachweismethoden
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
Sample
preparation
is
optimized
and
validated
for
various
matrices.
Die
Probenaufarbeitungen
sind
optimiert
und
validiert
für
verschiedene
Matrices.
ParaCrawl v7.1
This
advanced
technology
has
also
been
fully
validated
for
subsea
processing.
Diese
fortschrittliche
Technologie
ist
auch
für
die
Unterwasseranwendungen
validiert
worden.
ParaCrawl v7.1