Translation of "Is only valid" in German

The equation is only valid for laminar flow.
Die Gleichung gilt nur für laminare Strömungen.
Wikipedia v1.0

This licence is valid only for exports in the context of such food-aid operations.
Diese Lizenz gilt nur für eine Ausfuhr im Rahmen der genannten Nahrungsmittelhilfe.
JRC-Acquis v3.0

Combination therapy with sulfonylurea is only valid for adult patients.
Die Kombinationstherapie mit Sulfonylharnstoff ist nur für erwachsene Patienten zugelassen.
ELRC_2682 v1

This command is only valid for SELECT statements.
Diese Funktion ist nur für SELECT-Abfragen gültig.
PHP v1

This parameter is optional, and only valid for SCROLL cursors.
Dieser Parameter ist optional und gilt nur für SCROLL Cursors.
PHP v1

This parameter is only valid for "scrollable" cursors.
Dieser Parameter ist nur für "scrollable" Cursors gültig.
PHP v1

The value is only valid for the reference fuel specified in the Regulation.
Der Wert ist nur gültig für den in der Regelung beschriebenen Bezugskraftstoff.
DGT v2019

A licence is only valid if it contains a current medical certificate.
Die Zulassung ist nur gültig, wenn sie eine gültige Tauglichkeitsbescheinigung umfasst.
TildeMODEL v2018

A1 is valid only on the national territory.
Die Klasse A1 gilt nur auf italienischem Staatsgebiet.
DGT v2019

This authorisation is valid only for exports to the original end-user.
Diese Genehmigung gilt nur für Ausfuhren an den ursprünglichen Endverwender.
DGT v2019

Knowledge is only valid when it's based on morality.
Das Wissen ist dann wert, wenn es gegen Moral nicht verstößt.
OpenSubtitles v2018

This is only valid if you buy two bouquets.
Der Gutschein gilt nur, wenn Sie zwei Sträuße kaufen.
OpenSubtitles v2018

This obviously is only valid for the interbank market.
Dies gilt offensichtlich nur für den Interbankenmarkt.
EUbookshop v2

This certificate is valid only for the item of equipment which has been tested.
Diese Bescheinigung gilt nur für das geprüfte Gerät bzw. die geprüfte Maschine.
EUbookshop v2

The calibration is only valid for a limited spatial area.
Die Kalibrierung ist jeweils nur für einen begrenzten räumlichen Bereich gültig.
EuroPat v2

This approximation is also valid only for low angular velocities.
Auch gilt diese Näherung nur für kleine Winkelgeschwindigkeiten.
EuroPat v2

Viewed strictly, this equation is only valid for the acoustic paths perpendicular to the background.
Genau genommen gilt diese Formel nur für die Schallwege senkrecht zum Untergrund.
EuroPat v2

This assignment is only valid for the third of the four frames.
Diese Zuordnung gilt nur für den dritten der vier Rahmen.
EuroPat v2

There it says that 'a committee may validly vote when onequarter of its members are actually present,' not that a vote is only valid when a least onequarter of its members have taken part in it.
Als Sitzungspräsident muß ich feststellen, daß das nicht der Fall ist.
EUbookshop v2

However, this approach is valid only in rated operation and with an unshaded photovoltaic generator.
Dieser Ansatz ist allerdings nur im Nennbetrieb und bei unverschattetem Photovoltaikgenerator gültig.
EuroPat v2

Your ticket reservation is only valid until 7.45 pm!
Ihre Kartenreservierung gilt nur bis 19.45 Uhr!!
CCAligned v1

This license is only valid for personal and educational use.
Diese Lizenz ist ausschließlich gültig für Ausbildung und private Verwendung.
CCAligned v1