Translation of "Valid on" in German
The
conversion
rate
to
be
applied
shall
be
the
agricultural
rate
valid
on
1
December
1996.
Der
anzuwendende
Umrechnungskurs
ist
der
am
1.
Dezember
1996
geltende
landwirtschaftliche
Umrechnungskurs.
JRC-Acquis v3.0
This
Regulation
shall
not
apply
to
valid
applications
pending
on
1
April
2013.
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
am
1.
April
2013
anhängige
gültige
Anträge.
DGT v2019
This
Regulation
shall
not
apply
to
valid
submissions
pending
on
22
March
2013.
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
am
22.
März
2013
anhängige
zulässige
Einreichungen.
DGT v2019
This
Regulation
shall
not
apply
to
valid
applications
pending
on
1
April
2009.
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
am
1.
April
2009
anhängige
gültige
Anträge.
DGT v2019
This
Regulation
shall
not
apply
to
valid
applications
pending
on
1
April
2010.
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
am
1.
April
2010
anhängige
gültige
Anträge.
DGT v2019
This
Regulation
shall
not
apply
to
valid
applications
pending
on
1
April
2011.
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
am
1.
April
2011
anhängige
gültige
Anträge.
DGT v2019
This
Regulation
shall
not
apply
to
valid
applications
pending
on
1
April
2012.
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
am
1.
April
2012
anhängige
gültige
Anträge.
DGT v2019
Community
Trade
Marks
are
valid
EU-wide
on
the
basis
of
a
single
application
to
the
OHIM.
Gemeinschaftsmarken
sind
auf
der
Grundlage
einer
einzigen
Anmeldung
beim
HABM
EU-weit
gültig.
TildeMODEL v2018
This
Regulation
shall
not
apply
to
valid
applications
pending
on
1
April
2014.
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
am
1.
April
2014
anhängige
gültige
Anträge.
DGT v2019
The
protection
is
valid
on
Danish
territory.
Der
Schutz
gilt
für
das
dänische
Hoheitsgebiet.
EUbookshop v2
This
protection
is
also
valid
on
Danish
territory.
Auch
dieser
Schutz
gilt
für
das
dänische
Hoheitsgebiet.
EUbookshop v2
The
members
of
the
RD
Maribor
must
have
valid
membership
card
on
them
while
fishing
Die
Mitglieder
von
RD
Maribor
müssen
eine
gültige
Mitgliederkarte
während
des
Fischens
dabeihaben.
CCAligned v1
We
cannot
be
liable
for
maintenance
of
the
privacy
principles
valid
on
these
sites.
Wir
können
für
die
Einhaltung
der
Datenschutzbestimmungen
auf
diesen
Websites
nicht
haften.
ParaCrawl v7.1