Translation of "The using" in German
Most
Members
were
unable
to
form
an
idea
of
the
situation
using
their
own
resources.
Die
meisten
Kollegen
konnten
sich
nicht
selbst
ein
Bild
von
der
Lage
machen.
Europarl v8
Has
this
building
been
checked
using
the
same
criteria
as
have
now
been
applied
in
the
Strasbourg
building?
Wurde
dieses
Gebäude
hier
nach
denselben
Kriterien
geprüft
wie
jetzt
das
Straßburger
Gebäude?
Europarl v8
Too
many
rules
in
the
new
regulation
are
implemented
using
the
comitology
procedure.
Zu
viele
Regeln
in
der
neuen
Verordnung
werden
über
das
Komitologieverfahren
umgesetzt.
Europarl v8
We
need
more
courage
to
overcome
the
crisis
using
European
resources.
Wir
brauchen
mehr
Mut,
mit
europäischen
Mitteln
die
Krise
zu
bewältigen.
Europarl v8
There
are
ethical
problems
in
not
using
the
technology
as
well.
Es
liegen
aber
auch
ethische
Probleme
darin,
diese
Technologie
nicht
zu
nutzen.
Europarl v8
I
am,
moreover,
concerned
about
the
philosophy
of
using
hormones.
Außerdem
halte
ich
die
Hormonproduktion
auch
vom
philosophischen
Standpunkt
für
bedenklich.
Europarl v8
Secondly:
we
also
need
clear
rules
on
using
the
data.
Zweitens:
Wir
brauchen
auch
klare
Regelungen
für
die
Nutzung
dieser
Daten.
Europarl v8
The
engine
setting
for
each
test
mode
shall
be
calculated
using
the
formula:
Die
Motoreinstellung
für
jede
Prüfphase
ist
nach
folgender
Formel
zu
berechnen:
DGT v2019
The
Commission
envisages
using
Indonesia
also
for
this
purpose.
Auch
für
diese
Zwecke
beabsichtigt
die
Kommission,
Indonesien
heranzuziehen.
DGT v2019
Veterinary
certificates
shall
be
issued
by
Russia
using
the
model
below.
Russland
stellt
die
Veterinärbescheinigungen
gemäß
dem
nachstehenden
Muster
aus.
DGT v2019
This
notification
shall
be
made
by
e-mail,
using
the
form
in
the
Annex
hereto.
Diese
Mitteilung
erfolgt
auf
elektronischem
Wege
gemäß
dem
Muster
im
Anhang.
DGT v2019
They
are
using
the
small
operators
as
a
pretext
to
protect
their
interests.
Sie
schieben
die
Kleinen
vor,
um
ihre
Interessen
zu
retten.
Europarl v8
The
Union
still
occupies
a
leading
position
in
the
technology
for
using
these
energies.
In
der
Technik
zur
Nutzung
dieser
Energien
ist
die
Union
noch
führend.
Europarl v8
We
know
that
paedophiles
are
using
the
Internet.
Wir
wissen,
daß
Pädophile
das
Internet
benutzen.
Europarl v8
That
kind
of
synergy
could
be
achieved
using
the
cohesion
fund.
Gleiche
Synergieeffekte
wären
mit
dem
Kohäsionsfonds
denkbar.
Europarl v8
A
large
proportion
of
these
people
have
difficulty
in
using
the
roads.
Ein
großer
Teil
dieser
Menschen
hat
Schwierigkeiten,
sich
auf
der
Straße
fortzubewegen.
Europarl v8