Translation of "Would be used" in German
Without
the
propylene
pipeline
the
potential
in
this
region
would
be
used
to
the
extent
of
50
%
at
most.
Ohne
die
Propylenpipeline
würde
dieses
Potenzial
zu
höchstens
50
%
genutzt.
DGT v2019
It
was
intended
that
all
further
ships
would
be
used
commercially
or
sold.
Die
Schiffe
können
auch
für
ganze
Werbekampagnen
gemietet
und
gestaltet
werden.
Wikipedia v1.0
Specifically,
all
seigniorage
profits
of
central
banks
would
be
used
for
these
purposes.
Für
diese
Zwecke
würden
insbesondere
alle
Geldschöpfungsgewinne
der
Zentralbanken
verwendet.
News-Commentary v14
Whereas,
kilometers
would
be
used
in
Europe.
Deren
Beherrschung
soll
in
einem
Lernprozess
erreicht
werden.
Wikipedia v1.0
But
more
likely
it
would
be
used
by
smokers
to
quit.
Wahrscheinlicher
aber
ist,
dass
Raucher
ihn
einsetzen
würden,
um
aufzuhören.
WMT-News v2019
Following
this,
the
recommendations
produced
would
then
be
used
in
the
tendering
and
contracting
phase.
Danach
würden
die
ausgesprochenen
Empfehlungen
in
der
Phase
der
Ausschreibung
und
Auftragsvergabe
genutzt.
TildeMODEL v2018
The
funds
would
be
used,
inter
alia,
to
help
rebuild
the
school's
IT
laboratories.
Die
Spenden
werden
insbesondere
für
die
Neueinrichtung
der
Informatiklabore
der
Schule
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
The
data
generated
by
the
entry/exit
system
would
be
used
by
the
competent
immigration
authorities.
Die
mit
dem
Einreise-/Ausreisesystem
gewonnenen
Daten
würden
von
den
zuständigen
Einwanderungsbehörden
genutzt.
TildeMODEL v2018
Such
a
ready-made
tool
would
be
used
by
all
Commission
departments
for
their
internet
consultations.
Ein
solcher
Fragebogen
könnte
von
allen
Kommissionsdienststellen
standardmäßig
bei
Internet-Konsultationen
eingesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
human
resources
would
be
used
more
efficiently
in
the
different
strands
of
these
programmes.
Gleichzeitig
solle
das
Personal
in
den
verschiedenen
Bereichen
dieser
Programme
effektiver
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018