Translation of "The south of france" in German
Once
again
this
summer,
forest
fires
have
devastated
the
south
of
France.
In
diesen
Sommer
wurde
der
Süden
Frankreichs
wieder
einmal
durch
Waldbrände
verwüstet.
Europarl v8
In
the
south
of
France,
75%
of
the
forest
is
privately
owned.
Im
Süden
von
Frankreich
sind
75
%
des
Waldes
in
Privatbesitz.
Europarl v8
We
do
not
want
to
be
a
permanently
devastated
West
Bank
in
the
South
of
France!
Wir
wollen
nicht
die
immer
wieder
verwüstete
Westbank
in
Südfrankreich
sein!
Europarl v8
They
live
today
in
the
south
of
France
in
Nice.
Sie
leben
heute
an
der
Côte
d’Azur
in
Nizza.
Wikipedia v1.0
Under
the
onslaught
in
both
the
north
and
south
of
France,
the
German
Army
fell
back.
August
die
deutschen
Truppen
in
der
Normandie
weitgehend
aufgerieben
wurden.
Wikipedia v1.0
She
went
to
Lyon
in
the
free
south
of
France
hidden
in
a
locomotive.
Sie
floh
nach
Lyon
in
die
unbesetzte
Südzone
Frankreichs
versteckt
in
einer
Lokomotive.
Wikipedia v1.0
We
traveled
through
the
south
of
France.
Wir
sind
durch
den
Süden
Frankreichs
gereist.
Tatoeba v2021-03-10
Philippe
Francq
lives
in
the
South
of
France.
Philippe
Francq
ist
verheiratet
und
lebt
in
Südfrankreich.
Wikipedia v1.0
It
was
one
of
the
most
important
Cistercian
abbeys
in
the
south
of
France.
Die
Mönche
mussten
sich
in
ein
Haus
in
der
Bastide
von
Grenade
zurückziehen.
Wikipedia v1.0
That
further
restricted
zone
comprises
several
departments
or
parts
thereof
in
the
south-west
of
France.
Dieses
weitere
Restriktionsgebiet
umfasst
mehrere
Departements
oder
Teile
davon
im
Südwesten
Frankreichs.
DGT v2019
In
total,
81
outbreaks
were
confirmed
in
the
South-West
of
France.
Insgesamt
wurden
81
Ausbrüche
im
Südwesten
Frankreichs
bestätigt.
DGT v2019
Perhaps
she
doesn't
know
you're
in
the
south
of
France.
Vielleicht
weiß
sie
nicht,
dass
Sie
in
Südfrankreich
sind.
OpenSubtitles v2018
My
husband
always
wanted
to
go
to
the
South
of
France.
Mein
Mann
wollte
schon
lange
nach
Südfrankreich.
OpenSubtitles v2018
I
picked
it
up
in
the
south
of
France
several
years
ago.
Ich
habe
sie
vor
ein
paar
Jahren
aus
Südfrankreich
mitgebracht.
OpenSubtitles v2018
During
the
floods
in
the
south
of
France
in
December
2003,
a
request
was
made
for
high
capacity
pumps.
Während
der
Überschwemmungen
im
Dezember
2003
im
Süden
Frankreichs
wurden
Hochleistungspumpen
angefordert.
TildeMODEL v2018
ITER
will
be
constructed
in
the
South
of
France
(Cadarache).
Der
Experimentalreaktor
ITER
wird
in
Südfrankreich
(Cadarache)
gebaut
werden.
TildeMODEL v2018