Translation of "The report covers" in German
The
report
covers
the
broader
framework
of
these
problems
in
a
satisfactory
manner.
Der
Bericht
deckt
den
breiteren
Rahmen
dieser
Probleme
in
zufrieden
stellender
Weise
ab.
Europarl v8
The
report
covers
all
aspects
of
competition
policy:
Der
Bericht
deckt
alle
Aspekte
der
Wettbewerbspolitik
ab:
TildeMODEL v2018
The
first
report
covers
the
period
2007
to
2009
inclusive.
Der
erste
Bericht
betrifft
den
Zeitraum
2007
bis
2009
einschließlich.
DGT v2019
As
in
previous
years
the
report
covers
all
aspects
of
competition
policy
Wie
in
den
Vorjahren
deckt
der
Bericht
sämtliche
Aspekte
der
Wettbewerbspolitik
ab:
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
Report
covers
Tacis
approach
to
bilateral
and
international
cooperation.
Außerdem
umfaßt
der
Bericht
das
Konzept
von
Tacis
für
bilaterale
und
internationale
Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018
The
report
covers
the
following
main
issues:
Der
Bericht
behandelt
hauptsächlich
folgende
Themen:
TildeMODEL v2018
The
report
mainly
covers
three
topics:
Der
Bericht
befasst
sich
hauptsächlich
mit
den
folgenden
drei
Themen:
TildeMODEL v2018
The
Presidency's
report
specifically
covers
the
following
four
points:
Der
Bericht
des
Vorsitzes
ging
im
Besonderen
auf
die
vier
folgenden
Punkte
ein:
TildeMODEL v2018
The
draft
report
covers
activities
carried
out
since
the
beginning
of
this
year.
Der
Bericht
bezieht
sich
auf
die
Tätigkeiten
seit
Jahresbeginn.
TildeMODEL v2018
The
report
covers
216
types
of
habitats,
and
contains
information
about
some
1182
species.
Der
Bericht
behandelt
216
Lebensraumtypen
und
enthält
Informationen
über
1182
Tier-
und
Pflanzenarten.
TildeMODEL v2018
The
report
also
covers
other
aspects
of
reform
of
the
judicial
system
and
the
fight
against
corruption.
Der
Bericht
widmet
sich
auch
anderen
Aspekten
der
Justizreform
sowie
der
Korruptionsbekämpfung.
TildeMODEL v2018
The
second
report
covers
national
coal
production
policies
in
the
Community.
Der
Entschließungsantrag
stellt
in
völlig
unwürdiger
Weise
die
französische
Justiz
in
Frage.
EUbookshop v2
The
report
covers
19,965
bathing
areasacross
the
EU.
Der
Bericht
erfasst
19
965
Badeplätze
in
derganzen
EU.
EUbookshop v2