Translation of "The punic wars" in German
I
could
not
listen
to
Mrs.
Flothman
talk
about
the
Punic
Wars.
Ich
konnte
Mrs
Flothmans
Punischen
Kriegen
nicht
folgen.
OpenSubtitles v2018
Contemplate
the
Punic
Wars
from
the
point
of
view
of
one
of
its
characters.
Verfolge
die
karthagischen
Kriege
aus
der
Sicht
ihrer
Hauptfiguren.
ParaCrawl v7.1
But
he
was
defeated
by
the
Romans
during
the
Punic
wars.
Aber
dieser
wurde
schließlich
in
den
Punischen
Kriegen
bezwungen.
ParaCrawl v7.1
Hannibal
stayed
here
for
2
years
during
the
Punic
Wars.
Hannibal
weilte
dort
für
2
Jahre,
während
des
zweiten
Punischen
Krieges.
ParaCrawl v7.1
Manius
Otacilius
Crassus
was
a
Roman
consul
of
Samnite
origins
and
served
during
the
Punic
Wars.
Manius
Otacilius
Crassus
war
ein
bedeutender
römischer
Politiker
zur
Zeit
des
Ersten
Punischen
Krieges.
Wikipedia v1.0
The
Punic
Wars
with
Carthage
had
a
particularly
marked
effect
on
Roman
viticulture.
Der
Punische
Krieg
mit
Karthago
hatte
indirekt
einen
großen
Einfluss
auf
den
römischen
Weinbau.
WikiMatrix v1
The
renowned
battle
of
Hannibal
over
the
Romans
during
the
Punic
Wars
took
place
at
Lake
Trasimeno.
Der
berühmte
Schlachtsieg
Hannibals
über
die
Römer
während
der
Punischen
Kriege
fand
am
Trasimenischen
See
statt.
ParaCrawl v7.1
The
Punic
Wars
are
over
and
armies
of
mercenaries
from
all
corners
of
the
earth
are
loitering
around
idly.
Die
karthagischen
Kriege
sind
beendet
und
die
Söldnerheere
aus
allen
Weltgegenden
lungern
arbeitslos
herum.
ParaCrawl v7.1
Over
100
years
is
now
the
three
Punic
wars
in
which
Rome
stands
against
Carthage.
Über
100
Jahre
ist
nun
die
drei
Punischen
Kriege,
die
Rom
steht
gegen
Karthago.
ParaCrawl v7.1
Massive
sea
battles,
like
those
fought
in
the
Punic
Wars,
no
longer
occurred,
and
the
Roman
fleets
were
composed
of
relatively
small
vessels,
best
suited
to
their
new
tasks.
Zu
großen
Seeschlachten
wie
beispielsweise
in
den
Punischen
Kriegen
kam
es
nicht
mehr,
und
die
römischen
Flotten
bestanden
größtenteils
aus
kleineren
Fahrzeugen,
die
den
neuen
Aufgaben
angemessen
waren.
Wikipedia v1.0
Spengler
asserts
that
the
Roman
Empire
did
not
come
into
existence
because
of
the
kind
of
Cultural
energy
that
they
had
displayed
in
the
Punic
Wars.
Die
Pseudomorphose
dauert,
so
Spengler,
noch
an:
der
russische
Bolschewismus
ist
nur
ein
weiterer
kulturfremder
Westimport
in
die
russische
Ebene.
Wikipedia v1.0
When
I
was
16
and
going
to
prep
school,
during
the
Punic
Wars
a
bunch
of
us
would
go
to
town
the
first
day
of
vacation
before
we
fanned
out
to
our
homes.
Als
ich
16
war
und
in
die
Uni-Vorbereitungskurse
ging,
während
der
Punischen
Kriege,
sind
wir
am
1.
Ferientag
immer
in
die
Stadt,
bevor
wir
zurück
nach
Hause
fuhren.
OpenSubtitles v2018
One
of
Caesar's
greatest
generals,
Marcus
Crassius,
was
a
hero
of
the
Punic
Wars
and
the
man
who
captured
Spartacus.
Einer
von
Cäsars
größten
Generälen,
Marcus
Crassius,
war
ein
Held
der
Punischen
Kriege
und
der
Mann,
der
Spartacus
gefangen
nahm.
OpenSubtitles v2018
At
least
since
the
Romans
sowed
salt
on
Carthaginian
fields
during
the
Third
Punic
War,
wars
have
damaged
the
earth,
both
intentionally
and
—
more
often
—
as
a
reckless
side-effect.
Zumindest
seit
die
Römer
während
des
Dritten
Punischen
Krieges
Salz
auf
den
karthagischen
Feldern
gesät
hatten,
haben
Kriege
die
Erde
absichtlich
und
-
häufiger
-
als
rücksichtslose
Nebenwirkung
beschädigt.
CCAligned v1
The
name
is
derived
from
the
worst-equipped
Roman
soldiers
from
the
time
of
the
Punic
Wars.
Der
Name
leitet
sich
von
den
am
schlechtesten
ausgerüsteten
römischen
Soldaten
zur
Zeit
der
punischen
Kriege
ab.
ParaCrawl v7.1
At
the
outbreak
of
the
Punic
Wars
Argentanum,
like
other
southern
towns,
did
not
have
any
doubts
on
the
side
it
had
to
support
and,
during
the
Second
Punic
War,
it
supported
the
Carthaginian
general
Hannibal,
sharing
his
history.
Der
Ausbruch
der
Punische
Kriege
von
Argentanum,
wie
auch
andere
Zentrums
Süditalien,
hatten
keine
Zweifeln
welche
Seite
sie
unterstützen
sollten
und
durch
den
zweiten
Punische
Krieg,
unterstützte
es
der
karthagischen
Feldherrn
Annibale
und
teilte
somit
seine
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
After
a
period
of
economic
recession
caused
by
the
devastating
effects
of
the
Punic
wars,
a
period
of
prosperity
began
for
the
city
and
its
port.
Nach
einer
Wirtschaftskrise,
die
durch
die
verheerenden
Folgen
der
punischen
Kriege
bedingt
war,
begann
für
die
Stadt
und
ihren
Hafen
eine
Blütezeit.
ParaCrawl v7.1
During
the
Punic
Wars
between
Rome
and
Carthago
Carthaginians
invaded
Spain
and
conquered
large
parts
of
it.
Während
Karthago
mit
Rom
die
punischen
Kriege
ausfocht,
drangen
die
Karthager
auch
in
Spanien
ein
und
eroberten
weite
Teile
des
Landes.
ParaCrawl v7.1
The
Legion
was
commanded
by
Publius
Cornelius
Scipio
(a
direct
descendant
of
the
famous
Scipiones
of
the
Punic
Wars
and
the
Conquest
of
Spain).
Die
Legio
wurde
von
Publius
Cornelius
Scipio
kommandiert
(Nachfolger
der
berühmten
Familie
der
Scipier,
die
in
den
punischen
Kriege
und
der
Eroberung
von
Hispania
eine
entscheidende
Rolle
spielten).
ParaCrawl v7.1
They
were
present
at
the
Carthaginian
victory
over
the
Greeks
in
Sicily
in
the
fifth
century
BC
and
also
in
the
Punic
Wars
against
Rome.
Sie
waren
an
der
karthagischen
Sieg
über
die
Griechen
in
Sizilien
im
fünften
Jahrhundert
v.
Chr.
und
auch
in
den
Punischen
Kriegen
gegen
Rom
vor.
ParaCrawl v7.1
And
when
the
nobility
of
Rome,
under
siege
by
Hannibal,
was
fallen
so
low
that
all
that
remained
to
complete
the
destruction
of
Roman
might
was
the
onslaught
of
the
Carthaginians
on
the
city,
the
victors
were
unable
to
complete
their
victory
because
of
a
sudden
unbearably
violent
hailstorm
which
threw
them
into
confusion.
Livy
recounts
this
among
other
events
in
the
Punic
wars.
Daß
aber,
als
der
römische
Adel
vor
dem
Drange
Hannibal's
dahinsank,
und
als
die
Punier
nur
noch
eines
Angriffes
bedurften,
um
Rom
von
Grund
aus
zu
vertilgen,
die
Sieger
durch
ein
plötzliches
und
unerträgliches
Hagelwetter
abgehalten
wurden,
ihren
Sieg
bis
zur
Stadt
zu
verfolgen,
erzählt
Livius
unter
andern
Ereignissen
in
seiner
Beschreibung
des
punischen
Krieges.
ParaCrawl v7.1
The
man
from
the
oil
business
becomes
the
President
in
1989
and
during
his
term
of
office
a
most
peculiar
history
recurrence
happens.
It
is
perhaps
only
comparable
with
the
war
of
Rome
against
Carthage,
although
in
the
Punic
Wars
there
were
only
two
parties,
whereas
in
the
Gulf
wars
there
were
at
least
three.
Der
Mann
aus
dem
Ölgeschäft
wird
1989
Präsident
und
während
seiner
Amtszeit
kommt
es
zu
einer
der
eigenartigsten
Duplizitäten
der
Geschichte,
vielleicht
nur
mit
der
Kriegsführung
von
Rom
gegen
Karthago
vergleichbar,
obwohl
es
in
den
drei
Punischen
Kriege
nur
zwei
Beteiligte
gab,
bei
den
Golfkriegen
aber
mindestens
drei.
ParaCrawl v7.1
The
struggle
between
Rome
and
Carthage,
known
as
the
three
Punic
Wars,
began
in
264
B.C.
and
ended
in
146
with
the
complete
destruction
of
Carthage.
Das
Ringen
zwischen
Rom
und
Karthago,
die
drei
sogenannten
Punischen
Kriege,
begann
264
v.
Chr.
und
endete
erst
146
völlig
mit
der
Zerstörung
Karthagos.
ParaCrawl v7.1
They
were
eaten
by
ancient
Romans.
Even
Cathaginian
raided
them
during
the
Punic
Wars
when
they
arrived
in
the
region
after
having
crossed
the
Alps.
Schon
die
alten
Römer
assen
sie
mit
Genuss,
und
als
die
Karthager
während
der
Punischen
Kriege
über
die
Alpen
in
diese
Gegend
eindrangen,
erfreuten
auch
sie
sich
dieser
Spezialität.
ParaCrawl v7.1
Over
the
following
years,
it
was
involved
in
a
long
serious
of
eventful
occurrences:
first
under
the
influence
of
Siracusa,
then
in
405,
it
was
destroyed
by
the
Carthaginians,
conquered
twice
by
the
Romans,
during
the
Guerre
Puniche
(Punic
Wars),
when
in
an
attempt
to
preserve
its
independence,
it
asked
for
the
support
of
the
Carthaginians.
In
den
folgenden
Jahren
wechselte
das
Schicksal
haeufig:
zuerst
unter
Einfluss
von
Syrakus,
im
Jahr
405
von
den
Karthagern
zerstoert,
dann
im
Laufe
der
punischen
Kriege
zwei
Mal
von
den
Roemern
erobert,
als
sie
–
im
Versuch,
ihre
Unabhaengigkeit
zu
bewahren
–
um
die
Unterstuetzung
der
Karthager
ansuchte.
ParaCrawl v7.1
During
the
first
millennium
BC,
Phoenicians
and
Greeks
established
colonies
along
its
shores,
and
much
of
the
Punic
wars
between
Romans
and
Carthaginians
were
fought
on
its
soil.
Im
ersten
Jahrtausend
v.
Chr.
besiedelten
Phönizier
und
Griechen
die
Küstengebiete,
ein
Großteil
der
Punischen
Kriege
zwischen
Römern
und
Karthagern
wurden
auf
sizilianischem
Boden
ausgefochten.
ParaCrawl v7.1
Fucecchio
marshes
are
mentioned
in
history
books
in
relation
to
the
Punic
Wars
(it
is
from
that
strip
of
land
that
Hannibal
passed
with
his
army),
were
studied
by
Leonardo
da
Vinci
and
under
the
Medici
and
Lorraine
dynasties
underwent
important
reclamation
works.
Erwähnt
in
den
Geschichtsbüchern
zu
den
Punischen
Kriegen
(es
ist
dieser
Teil
des
Landes,
wo
sich
Hannibal
entschloss,
mit
seinem
Heer
hindurchzuziehen),
war
das
Feuchtgebiet
von
Fucecchio
das
Studienobjekt
von
Leonardo
da
Vinci
und
zuerst
unter
den
Dynastien
der
Medici
sowie
dann
unter
den
Lothringern,
befand
es
sich
im
Zentrum
der
Arbeiten
zur
Kontrolle
des
Wassers
und
der
Trockenlegung
des
Geländes.
ParaCrawl v7.1