Translation of "The modification" in German
This
has
even
led
to
the
modification
of
the
European
Union's
rural
development
policy.
Dies
hat
sogar
eine
Änderung
der
Gemeinschaftspolitik
zur
ländlichen
Entwicklung
zur
Folge
gehabt.
Europarl v8
The
rapporteur
had
some
harsh
words
for
the
modification.
Der
Berichterstatter
hat
einige
harte
Worte
zu
der
Abänderung
geäußert.
Europarl v8
For
this
reason
we
call
for
the
modification
of
the
EU
strategy
on
Ukraine.
Deshalb
fordern
wir
eine
Modifizierung
der
EUStrategie
gegenüber
der
Ukraine.
Europarl v8
In
addition
the
report
points
out
the
necessary
modification
of
the
guidelines.
Außerdem
wird
darin
auf
die
notwendige
Änderung
der
Richtlinien
verwiesen.
Europarl v8
Returns
the
time
of
the
last
modification
of
the
current
page.
Zeigt
die
Uhrzeit
der
letzten
Änderung
der
aktuellen
Seite.
PHP v1
The
Birch
Reduction
enables
the
modification
of
steroids.
Die
Birch-Reduktion
machte
die
Modifizierung
von
Steroiden
möglich.
Wikipedia v1.0
After
the
modification,
the
optimal
temperature
is
changed
to
the
range
of
50°C
to
55°C.
Nach
der
Modifikation
verschiebt
sich
das
Temperaturoptimum
auf
50
bis
55
°C.
Wikipedia v1.0
Therefore,
the
proposed
modification
of
the
indication
is
not
acceptable
by
the
CHMP.
Daher
wird
die
vorgeschlagene
Änderung
der
Indikation
vom
Ausschuss
für
Humanarzneimittel
nicht
akzeptiert.
ELRC_2682 v1
Such
a
lamp
can
then
be
used
for
the
cleaning
or
modification
of
surfaces.
So
eine
Lampe
kann
für
die
Reinigung
und
Modifikation
von
Oberflächen
eingesetzt
werden.
Wikipedia v1.0
The
abolition
or
modification
of
the
veto
would
not
be
ratifiable
through
a
Charter
amendment.
Eine
Abschaffung
oder
Änderung
des
Vetorechts
durch
eine
Chartaänderung
wäre
nicht
ratifizierbar.
MultiUN v1
The
Committee
approved
unanimously
the
proposed
modification
to
the
list.
Der
Ausschuss
hat
der
vorgeschlagenen
Änderung
des
Verzeichnisses
einstimmig
zugestimmt.
DGT v2019
However,
a
higher
blend
needs
the
modification
of
the
fuelling
system
and
the
engine
of
the
vehicle.
Bei
höheren
Bio-Anteilen
ist
jedoch
ein
Umbau
des
Kraftstoffzufuhrsystems
und
des
Fahrzeugmotors
erforderlich.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
endorsed
the
modification
to
the
operational
budgets
as
set
out
in
memo
R/CESE
1410/2010
rev.
Das
PRÄSIDIUM
genehmigt
die
im
Vermerk
R/CESE
1410/2010
rev.
TildeMODEL v2018
With
this
modification,
the
draft
agenda
was
adopted.
Der
Entwurf
der
Tagesordnung
wird
mit
dieser
Änderung
angenommen.
TildeMODEL v2018