Translation of "Modification to" in German

They should be subject to modification or replacement in accordance with the further development of those texts.
Sie sollten im Hinblick auf Änderungen dieser Dokumente revidiert oder ersetzt werden.
DGT v2019

I would like to urge a modification to the directive on this issue.
Ich möchte daher auf eine diesbezügliche Änderung der Richtlinie drängen.
Europarl v8

The Committee approved unanimously the proposed modification to the list.
Der Ausschuss hat der vorgeschlagenen Änderung des Verzeichnisses einstimmig zugestimmt.
DGT v2019

The registration holder shall notify that modification to the competent authority of the Member State concerned.
Der Registrierungsinhaber teilt diese Änderung der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaates mit.
TildeMODEL v2018

Another major facet of tuning includes performance modification to the car exterior.
Ein anderer wichtiger Aspekt des Tunings ist die Veränderung der Leistungsmerkmale des Fahrzeugäußeren.
TildeMODEL v2018

Reassessment of data may lead to modification of the MRL.
Die Neubewertung der Daten kann zu einer Änderung des RHG führen.
DGT v2019

The Eurosystem must be given one month prior notice of any modification to be made to a submitted asset-backed security.
Änderungen der eingereichten Asset-Backed Securities sind dem Eurosystem einen Monat im Voraus anzuzeigen.
DGT v2019

Reassessment of data may lead to modification of MRLs.
Die Neubewertung der Daten kann zu einer Änderung des RHG führen.
DGT v2019