Translation of "Modification to" in German
They
should
be
subject
to
modification
or
replacement
in
accordance
with
the
further
development
of
those
texts.
Sie
sollten
im
Hinblick
auf
Änderungen
dieser
Dokumente
revidiert
oder
ersetzt
werden.
DGT v2019
I
would
like
to
urge
a
modification
to
the
directive
on
this
issue.
Ich
möchte
daher
auf
eine
diesbezügliche
Änderung
der
Richtlinie
drängen.
Europarl v8
The
Committee
approved
unanimously
the
proposed
modification
to
the
list.
Der
Ausschuss
hat
der
vorgeschlagenen
Änderung
des
Verzeichnisses
einstimmig
zugestimmt.
DGT v2019
The
registration
holder
shall
notify
that
modification
to
the
competent
authority
of
the
Member
State
concerned.
Der
Registrierungsinhaber
teilt
diese
Änderung
der
zuständigen
Behörde
des
betreffenden
Mitgliedstaates
mit.
TildeMODEL v2018
Another
major
facet
of
tuning
includes
performance
modification
to
the
car
exterior.
Ein
anderer
wichtiger
Aspekt
des
Tunings
ist
die
Veränderung
der
Leistungsmerkmale
des
Fahrzeugäußeren.
TildeMODEL v2018
Reassessment
of
data
may
lead
to
modification
of
the
MRL.
Die
Neubewertung
der
Daten
kann
zu
einer
Änderung
des
RHG
führen.
DGT v2019
The
Eurosystem
must
be
given
one
month
prior
notice
of
any
modification
to
be
made
to
a
submitted
asset-backed
security.
Änderungen
der
eingereichten
Asset-Backed
Securities
sind
dem
Eurosystem
einen
Monat
im
Voraus
anzuzeigen.
DGT v2019
Reassessment
of
data
may
lead
to
modification
of
MRLs.
Die
Neubewertung
der
Daten
kann
zu
einer
Änderung
des
RHG
führen.
DGT v2019