Translation of "The main title" in German
The
background
footage
in
the
main
title
is
primarily
reused
clips
from
previous
scenes.
Die
Hintergrundbilder
im
Vorspann
sind
im
Wesentlichen
wiederverwendete
Aufnahmen
aus
früheren
Szenen.
ParaCrawl v7.1
The
converter
detects
the
main
movie
title
and
selects
it
automatically.
Der
Konverter
erkennt
den
Haupttitel
des
Films
und
wählt
ihn
automatisch
aus.
ParaCrawl v7.1
The
program
usually
selects
the
longest
title
(main
movie).
Normalerweise
wählt
das
Programm
den
längsten
Titel
(Hauptfilm).
ParaCrawl v7.1
One
segment
of
the
drive
was
used
for
the
main
title
(see
above).
Ein
Abschnitt
der
Fahrt
wurde
für
den
Vorspann
genutzt
(siehe
oben).
ParaCrawl v7.1
The
main
title
is
the
most
important
page
of
the
front
matter.
Der
Haupttitel
ist
die
wichtigste
Seite
innerhalb
des
Titelbogens.
ParaCrawl v7.1
The
main
title
of
a
work
should
be
short,
striking
and
meaningful.
Der
Titel
einer
Publikation
soll
kurz,
treffend
und
für
den
Inhalt
kennzeichnend
sein.
EUbookshop v2
Title:
Enter
a
caption
to
be
used
as
the
main
title
of
the
slideshow.
Titel:
Geben
Sie
eine
Beschriftung
ein,
die
als
Haupttitel
der
Diashow
verwendet
wird.
ParaCrawl v7.1
The
main
page
title,
the
chosen
template,
and
all
existing
settings
in
the
preferences
window
will
not
be
changed.
Der
Seitentitel,
die
gewählte
Vorlage
und
alle
Einstellungen
im
Voreinstellungen-Fenster
werden
nicht
geändert.
ParaCrawl v7.1
The
main
title
is
not
accurate,
looks
like
all
Rikoo
FSX
aircraft
don't
work.:
Der
Haupttitel
ist
nicht
genau,
sieht
aus
wie
alle
Rikoo
FSX
Flugzeuge
nicht
funktionieren:
CCAligned v1
Title:
Enter
a
caption
to
be
used
as
the
main
title
of
the
movie.
Titel:
Geben
Sie
eine
Beschriftung
ein,
die
als
Haupttitel
des
Films
verwendet
wird.
ParaCrawl v7.1
The
Main
Title
song
Goldfinger
is
of
course
a
superb
one,
and
you
can
say
nothing
bad
about
that
one.
Der
Haupttitellied
Goldfinger
ist
natürlich
ein
hervorragender
Song,
und
Sie
können
nichts
schlechtes
darüber
sagen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
main
title
should
be
legible,
because
it
is
a
page's
dominating
typographic
element.
Ebenso
sollte
der
Haupttitel
natürlich,
als
das
dominierende
typographische
Element,
gut
lesbar
sein.
ParaCrawl v7.1
After
a
long
absence,
since
the
main
title,
actually,
music
returns
as
underscoring
for
the
last
seven
minutes
of
the
film.
Nach
langer
Pause,
nämlich
seit
dem
Vorspann,
wird
hier,
in
den
letzten
sieben
Minuten,
wieder
Musik
eingesetzt.
OpenSubtitles v2018