Translation of "The large-scale" in German
Are
the
large-scale
proposals
for
the
interconnection
of
European
hydrological
networks
good?
Sind
die
umfangreichen
Vorschläge
über
die
Verbindung
der
europäischen
Wassernetze
gut?
Europarl v8
The
next
step
must
be
technology
for
the
large-scale
use
of
hydrogen.
Der
nächste
Schritt
muss
die
Technologie
der
umfassenden
Verwendung
von
Wasserstoff
sein.
Europarl v8
The
EU
has
a
deep
understanding
of
the
serious
consequences
of
the
kind
of
large-scale
accidental
infection
that
affected
Benghazi.
Die
EU
hat
viel
Verständnis
für
die
ernsten
Folgen
dieser
Masseninfektion
in
Benghazi.
Europarl v8
You
cannot
make
the
same
large-scale,
expensive
investments
in
every
country.
Nicht
in
allen
Ländern
können
die
gleichen
teuren
Großinvestitionen
vorgenommen
werden.
Europarl v8
Monsanto
is
also
behind
the
large-scale
genetic
modification
of
plants.
Monsanto
betreibt
auch
eine
umfassende
genetische
Veränderung
von
Pflanzen.
Europarl v8
We
see
the
same
large-scale
structure,
but
we
see
additional
small-scale
structure.
Wir
sehen
die
gleiche
Großstruktur,
aber
wir
entdecken
auch
die
kleinere
Struktur.
TED2020 v1
Jones
also
linked
the
large-scale
production
of
opium
to
increased
insurgent
violence.
Jones
verband
auch
die
steigende
Opium-Produktion
in
der
Region
mit
den
Aufständischen.
Wikipedia v1.0
Meanwhile,
the
Faroese
economy
was
growing
with
the
introduction
of
large-scale
fishing.
Die
freie
Marktwirtschaft
war
somit
in
der
Fischindustrie
ausgehebelt.
Wikipedia v1.0
The
next
day,
large-scale
demonstrations
erupted
on
the
streets
of
Hong
Kong.
Am
nächsten
Tag
kam
es
zu
Großdemonstrationen
auf
den
Straßen
von
Hongkong.
Wikipedia v1.0
After
1850,
the
first
large-scale
businesses,
aided
by
steam
technology,
were
created.
Nach
1850
wurden
die
ersten
größeren
Betriebe
mit
Dampfkraft
gegründet.
Wikipedia v1.0
No
one
wants
to
open
the
door
to
large-scale
immigration
by
the
poorest
of
the
poor.
Niemand
will
der
Massenimmigration
der
Ärmsten
der
Armen
Tür
und
Tor
öffnen.
News-Commentary v14
This
will
give
the
military
large-scale
influence
even
in
the
years
to
come.
Diese
räumt
dem
Militär
großen
Einfluss
auch
in
den
kommenden
Jahren
ein.
WMT-News v2019
The
Committee
draws
attention
to
the
importance
of
large-scale
facilities
for
regional
development.
Der
Ausschuss
weist
auf
die
Bedeutung
großer
Forschungsanlagen
für
die
regionale
Entwicklung
hin.
TildeMODEL v2018
The
large
scale
production
of
phonograms
is
essentially
a
phenomenon
that
commenced
in
the
1950s.
Die
Massenproduktion
von
Tonträgern
hat
im
Wesentlichen
in
den
50er
Jahren
begonnen.
TildeMODEL v2018
This
is
notably
the
case
for
large-scale,
long-term
investment
projects
in
infrastructure.
Dies
ist
insbesondere
bei
großen,
langfristigen
Investitionsvorhaben
im
Infrastrukturbereich
der
Fall.
TildeMODEL v2018