Translation of "On a large scale" in German
They
are
capable
of
generating
cohesion
and
solidarity
on
a
large
scale.
Sie
können
in
großem
Maße
Zusammenhalt
und
Solidarität
fördern.
Europarl v8
The
EU
and
Taiwan
maintain
economic
and
commercial
relations
on
a
large
scale.
Die
EU
und
Taiwan
unterhalten
Wirtschafts-
und
Handelsbeziehungen
in
großem
Umfang.
Europarl v8
Organized
crime
uses
dummy
firms,
fictitious
transfers
and
cover-ups
on
a
large
scale.
Die
organisierte
Kriminalität
verwendet
Tarnfirmen,
Scheinüberweisungen
und
Verschleierungen
in
großem
Maßstab.
Europarl v8
How
is
it
that
money
laundering
on
such
a
large
scale
is
possible
at
all
in
the
West?
Warum
ist
Geldwäsche
überhaupt
in
so
großem
Stil
im
Westen
möglich?
Europarl v8
He
also
represented
opportunism
on
a
large
scale.
Er
hat
ebenfalls
in
großem
Maße
Opportunismus
gezeigt.
Europarl v8
The
Commission
then
embarked
on
a
large-scale
public
consultation.
Die
Kommission
hat
anschließend
eine
breit
angelegte
öffentliche
Konsultation
eingeleitet.
Europarl v8
The
armed
conflict
is
escalating
and
drug-trafficking
is
continuing
on
a
large
scale.
Die
bewaffneten
Konflikte
eskalieren
und
der
Drogenhandel
wird
in
großem
Umfang
fortgesetzt.
Europarl v8
Funding
need
not
be
on
a
large
scale,
but
it
is
essential.
Dies
muss
nicht
in
großem
Umfang
erfolgen,
ist
aber
wesentlich.
Europarl v8
What
the
country
does
need,
however,
is
emergency
aid
and
development
aid
on
a
large
scale.
Andererseits
braucht
dieses
Land
eine
anspruchsvolle
Soforthilfe
und
Entwicklungshilfe.
Europarl v8
Human
rights
continue
to
be
violated
on
a
large
scale.
Die
Menschenrechte
werden
weiterhin
im
großen
Maßstab
verletzt.
Europarl v8
Your
analyses
bear
out
the
impression
that
this
is
happening
on
a
large
scale.
Ihre
Analysen
bestätigen
den
Eindruck,
dass
dies
in
großem
Stil
geschieht.
Europarl v8
Mozambique
became
the
first
African
country
to
process
cashews
on
a
large
scale.
Mosambik
wurde
das
erste
afrikanische
Land,
das
Cashewnüsse
in
großem
Stil
verarbeitete.
News-Commentary v14
The
band
then
went
on
a
large-scale
tour
of
Japan.
Danach
ging
die
Band
auf
eine
große
Japan-Tournee.
Wikipedia v1.0
Oysters
are
also
harvested
on
a
large
scale
from
many
of
the
bays
and
sounds.
In
vielen
Buchten
und
Meerengen
werden
im
großen
Stil
Austern
geerntet.
Wikipedia v1.0
This
is
being
done
on
a
large
scale
in
Greece
and
Spain,
for
example.
Das
wird
in
großem
Stil
beispielsweise
in
Griechenland
und
Spanien
auch
gemacht.
News-Commentary v14
In
Kenya,
for
example,
Bridge
International
Academies
is
using
adaptive
learning
on
a
large
scale.
In
Kenia
zum
Beispiel
verwendet
Bridge
International
Academies
adaptives
Lernen
in
großem
Stil.
News-Commentary v14
I've
been
sending
out
valentines
on
a
fairly
large
scale
since
2005.
Ich
versende
seit
2005
in
größerem
Umfang
Valentinskarten.
TED2013 v1.1