Translation of "The indication" in German

I voted in favour on the indication of the country of origin of certain products imported from third countries.
Ich habe für die Angabe des Ursprungslandes bei ausgewählten Einfuhrwaren aus Drittländern gestimmt.
Europarl v8

One important point in the Commission document concerns the indication of the producer.
Ein wichtiger Punkt im Kommissionsdokument betrifft die Angabe des Herstellers.
Europarl v8

I voted for the directive on the indication by labelling of energy consumption.
Ich habe für die Richtlinie über die Angabe des Energieverbrauchs durch Kennzeichnung gestimmt.
Europarl v8

At the same time, however, we cannot fail to mention the indication of the country of origin issue.
Gleichzeitig müssen wir aber auch auf die Frage der Angabe des Ursprungslandes hinweisen.
Europarl v8

For this type of presentation the indication of the size is not compulsory.
Bei dieser Aufmachung ist die Angabe der Größe nicht erforderlich.
DGT v2019

It's the indication that it's the best foie gras.
Das ist das Zeichen, dass es die beste Foie Gras ist.
TED2020 v1

The dose and dosage regimen is dependent on the indication.
Dosierung und Dosierungsintervalle sind abhängig von der Indikation.
EMEA v3

Two long term studies to support the monotherapy indication were presented.
Es wurden zwei Langzeitstudien als Beleg für die Monotherapieindikation vorgelegt.
EMEA v3

The indication for cardiovascular prevention is justified by the results of HOPE study.
Die Indikation zur kardiovaskulären Prophylaxe wird nur durch die Ergebnisse der HOPE-Studie gerechtfertigt.
EMEA v3

The safety of NeuroBloc outside the approved indication has not been established.
Die Sicherheit von NeuroBloc außerhalb der zugelassenen Indikation ist nicht nachgewiesen.
ELRC_2682 v1

The following contra-indication should be added at the end of the section:
Die folgende Gegenanzeige ist am Ende des Abschnitts anzufügen:
ELRC_2682 v1

The dose and dose regimen is dependent on the indication.
Dosierung und Dosierungsschema sind abhängig von der Indikation.
ELRC_2682 v1

The benefit-risk balance for the agreed indication is considered favourable.
Das Nutzen-Risiko-Verhältnis für die vereinbarte Indikation wird als positiv eingestuft.
ELRC_2682 v1

For the complete indication, including the larval stages, read the package leaflet.
Bezüglich der vollständigen Anwendungsgebiete inklusive der Larvenstadien lesen Sie bitte die Packungsbeilage.
ELRC_2682 v1

The benefits in the approved indication therefore remain modest.
Der Nutzen in der genehmigten Indikation bleibt daher moderat.
ELRC_2682 v1

The CHMP is in agreement on the final wording of the indication.
Der CHMP stimmt dem endgültigen Wortlaut der Indikation zu.
ELRC_2682 v1

The indication aplastic anemia is only approved in France.
Die Indikation aplastische Anämie ist nur in Frankreich genehmigt.
ELRC_2682 v1

The CHMP adopted the harmonised indication: “Treatment of hypertension”.
Der CHMP nahm folgende harmonisierte Indikation an: „Behandlung von Hypertonie“.
ELRC_2682 v1

The nephroprotection indication presented the major area of disagreement.
Die wichtigste Nichtübereinstimmung ergab sich bezüglich der Indikation Nephroprotektion.
ELRC_2682 v1

No study was conducted with the combination in the proposed indication and thus the clinical benefit of the association was not demonstrated.
Es wurde keine Studie mit der Kombination in der vorgeschlagenen Indikation durchgeführt;
ELRC_2682 v1

These results can be considered sufficient to support the proposed indication.
Diese Ergebnisse können als ausreichender Beleg für das vorgeschlagene Anwendungsgebiet betrachtet werden.
ELRC_2682 v1

The studies presented included in majority patients with metastatic breast cancer, this patient population was therefore considered acceptable for the harmonised indication.
Diese Patientenpopulation wurde daher für das harmonisierte Anwendungsgebiet als akzeptabel erachtet.
ELRC_2682 v1

This endpoint was considered to be of clinical relevance in the targeted indication.
Dieser Endpunkt wurde in der angestrebten Indikation als klinisch relevant angesehen.
ELRC_2682 v1

The Applicant provided further justifications supporting the indication in CAP.
Der Antragsteller legte weitere Begründungen zur Rechtfertigung der Indikation CAP vor.
ELRC_2682 v1