Translation of "The illness" in German

I have no wish to deny the floor to anyone, but I would point out that as Mr Verheugen is unable to be present through illness, the Council will be represented today by Mr Volmer.
Ich möchte niemanden daran hindern, das Wort zu ergreifen.
Europarl v8

We persist in treating the symptoms of the illness instead of its causes.
Wir verharren in der Behandlung der Symptome der Krankheit anstatt ihrer Ursachen.
Europarl v8

We are of course aware of who is most often affected by the illness known as tinnitus.
Wir wissen doch, wer am häufigsten an der Krankheit Tinnitus leidet.
Europarl v8

Since they are unable to cure the illness, they opt to penalise the victims.
Da man unfähig ist, dem Übel abzuhelfen, drangsaliert man die Opfer.
Europarl v8

The other bit of data was that sleep disruption may actually exacerbate, make worse, the mental illness state.
Der andere große Datensatz zeigte, dass Schlafstörung psychische Krankheiten noch verschlimmern kann.
TED2020 v1

Despite his illness, the Sultan left his litter and led his forces on horseback.
Trotz seiner Krankheit weilte der Sultan unter seinen Truppen.
Wikipedia v1.0

These introduced a number of precautions to slow the spread of the illness from May 1666.
Beide beschlossen eine Reihe von Vorsichtsmaßnahmen, um die Ausbreitung der Krankheit zurückzudrängen.
Wikipedia v1.0

It is therefore sometimes difficult to ascertain which symptoms are a result of the illness itself and which are a result of treatment with Remeron.
Studienverlängerungen wurden nicht berücksichtigt, um die Vergleichbarkeit mit der Placebo-Behandlung zu bewahren.
EMEA v3

The use of certain medications may trigger an attack of the illness.
Die Anwendung bestimmter Arzneimittel kann einen Anfall dieser Krankheit auslösen.
EMEA v3

This causes the symptoms of the illness.
Dadurch werden die Symptome der Krankheit verursacht.
ELRC_2682 v1

The underlying illness may persist for a long time.
Die zugrunde liegende Krankheit kann lange Zeit bestehen bleiben.
ELRC_2682 v1

At what rate did the illness spread?
Wie schnell hat sich die Krankheit verbreitet?
Tatoeba v2021-03-10

Once the intercurrent illness episode is over, patients can return to the normal maintenance dose.
Nach Abklingen der interkurrenten Erkrankungsepisode können die Patienten wieder zur normalen Erhaltungsdosis zurückkehren.
ELRC_2682 v1

The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
Die junge Frau kämpfte mit hoffnungsvollem Herzen gegen die todbringende Krankheit an.
Tatoeba v2021-03-10

The illness changed Armstrong’s body.
Die Krankheit hatte Armstrongs Körper verändert.
News-Commentary v14

We were just unlucky enough to get the “illness.”
Wir hatten einfach das Pech, die betreffende „Krankheit“ zu haben.
News-Commentary v14