Translation of "The good lord" in German
May
the
good
Lord
watch
over
you.
Möge
der
Herr
über
dich
wachen.
OpenSubtitles v2018
What
that
child
got
to
stand,
the
good
Lord
give
her
strength
to
stand.
Was
sie
aushalten
muss,
dazu
gibt
Gott
ihr
die
Kraft.
OpenSubtitles v2018
And
now,
my
friends
the
good
Lord
has
provided.
Und
jetzt,
Freunde,
hat
der
gütige
Herr
uns
versorgt.
OpenSubtitles v2018
They
say
the
good
Lord
looks
after
fools
and
children.
Man
sagt,
dass
Gott
auf
Kinder
und
Verrückte
aufpasse.
OpenSubtitles v2018
The
good
Lord
and
my
daughter's
needle
sure
work
miracles.
Der
Herrgott
und
die
Nadel
meiner
Tochter
wirken
wahrlich
Wunder.
OpenSubtitles v2018
Make
you
see
the
good
Lord
first,
though.
Zuerst
lässt
er
einen
aber
den
guten
Gott
sehen.
OpenSubtitles v2018
The
good
Lord
has
infinite
capacity
to
take
our
sins.
Der
gute
Herr
hat
unendliche
Kapazitäten,
um
unsere
Sünden
aufzunehmen.
OpenSubtitles v2018
The
good
Lord
say
we
ain't
supposed
to
lie.
Der
liebe
Gott
sagt,
wir
dürfen
nicht
lügen.
OpenSubtitles v2018
If
it
wasn't
for
the
police
academy
and
the
good
Lord
Wenn
die
Polizeischule
nicht
gewesen
wäre
und
der
Herrgott...
OpenSubtitles v2018
The
good
Lord
will
manage
Epps.
Der
gütige
Gott
wird
über
Epps
Gericht
halten.
OpenSubtitles v2018
Well,
if
anyone
saved
us,
it
was
the...
the
good
Lord.
Wenn
uns
jemand
gerettet
hat,
dann
war
es
der
gütige
Herr.
OpenSubtitles v2018