Translation of "The good lord" in German

May the good Lord watch over you.
Möge der Herr über dich wachen.
OpenSubtitles v2018

What that child got to stand, the good Lord give her strength to stand.
Was sie aushalten muss, dazu gibt Gott ihr die Kraft.
OpenSubtitles v2018

And now, my friends the good Lord has provided.
Und jetzt, Freunde, hat der gütige Herr uns versorgt.
OpenSubtitles v2018

They say the good Lord looks after fools and children.
Man sagt, dass Gott auf Kinder und Verrückte aufpasse.
OpenSubtitles v2018

The good Lord and my daughter's needle sure work miracles.
Der Herrgott und die Nadel meiner Tochter wirken wahrlich Wunder.
OpenSubtitles v2018

Make you see the good Lord first, though.
Zuerst lässt er einen aber den guten Gott sehen.
OpenSubtitles v2018

The good Lord has infinite capacity to take our sins.
Der gute Herr hat unendliche Kapazitäten, um unsere Sünden aufzunehmen.
OpenSubtitles v2018

The good Lord say we ain't supposed to lie.
Der liebe Gott sagt, wir dürfen nicht lügen.
OpenSubtitles v2018

If it wasn't for the police academy and the good Lord
Wenn die Polizeischule nicht gewesen wäre und der Herrgott...
OpenSubtitles v2018

The good Lord will manage Epps.
Der gütige Gott wird über Epps Gericht halten.
OpenSubtitles v2018

Well, if anyone saved us, it was the... the good Lord.
Wenn uns jemand gerettet hat, dann war es der gütige Herr.
OpenSubtitles v2018