Translation of "The final inspection" in German
For
us,
a
software
project
does
not
end
with
the
final
inspection.
Für
uns
ist
ein
Softwareprojekt
nicht
mit
der
Abnahme
beendet.
ParaCrawl v7.1
The
final
inspection
is
carried
out
to
100%
on
projectors
with
ten-fold
enlargement
Die
Endkontrolle
erfolgt
zu
100%
auf
Projektoren
mit
10facher
Vergrößerung.
ParaCrawl v7.1
The
final
quality
inspection
is
carried
out
at
Nord-Lock’s
test
lab.
Die
endgültige
Qualitätsprüfung
wird
im
Nord-Lock
Prüflabor
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
This
includes
the
final
inspection
of
the
product
and
the
tests.
Dies
schließt
die
Endprüfung
des
Produktes
und
die
Tests
mit
ein.
ParaCrawl v7.1
The
final
inspection
run
by
the
piste
control
service
takes
place
at16.00
hrs.
Die
letzte
Kontrollfahrt
des
Pistendienstes
findet
um
16.00
Uhr
statt.
ParaCrawl v7.1
After
the
final
inspection,
the
parts
are
ironed
and
packaged.
Nach
der
Endkontrolle
werden
die
Teile
schließlich
gebügelt
und
verpackt.
CCAligned v1
Because
I
am
very
accurate
-
I
work
in
the
final
inspection.
Da
ich
ein
genauer
Mensch
bin
arbeite
ich
bei
Tele
in
der
Endkontrolle.
CCAligned v1
Own
and
independent
laboratories
monitor
each
step
of
the
fabric
production
up
to
the
final
inspection.
Eigene
und
unabhängige
Laborleistungen
überwachen
jeden
Schritt
der
Gewebeproduktion
bis
hin
zur
Endkontrolle.
CCAligned v1
Because
I
am
very
accurate
–
I
work
in
the
final
inspection.
Da
ich
ein
genauer
Mensch
bin
arbeite
ich
bei
Tele
in
der
Endkontrolle.
CCAligned v1
The
finishing
and
final
inspection
stations
await
the
new
minibus
after
assembly.
Nach
der
Montage
warten
Finish
und
Endkontrolle
auf
den
neuen
Minibus.
ParaCrawl v7.1
Böllhoff's
high
quality
standards
are
also
reflected
in
the
final
inspection
and
testing.
Der
hohe
Qualitätsanspruch
von
Böllhoff
zeigt
sich
auch
in
der
Endkontrolle.
ParaCrawl v7.1
What
you
want
to
avoid
in
the
final
inspection
is
an
unpleasant
surprise.
Überraschungen
bei
der
Abnahme
wollen
Sie
auf
jeden
Fall
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
From
the
first
idea
to
the
final
inspection,
SITAG
is
focused
on
quality.
Von
der
ersten
Idee
bis
zur
Endkontrolle
ist
SITAG
auf
Qualität
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
The
final
inspection
of
the
completed
work
takes
place
in
the
form
of
checking
possible
deviations
from
the
norm.
Die
Abnahme
der
ausgeführten
Arbeiten
erfolgt
in
Form
einer
Kontrolle
der
möglichen
Normabweichungen.
ParaCrawl v7.1
The
residue
passes
through
the
final
inspection
and
into
the
sewage
treatment
plant.
Das
Retentat
läuft
über
die
Endkontrolle
in
die
Kläranlage.
ParaCrawl v7.1
The
machine
then
moves
to
the
washing
and
refurbishment
bay
prior
to
the
final
inspection.
Die
Maschine
geht
vor
der
Endkontrolle
in
die
Wasch-
und
Auffrischanlage.
ParaCrawl v7.1
It
is
only
a
KAHLES
riflescope
after
the
final
inspection.
Erst
nach
der
Endkontrolle
ist
es
ein
KAHLES
Zielfernohr.
ParaCrawl v7.1
Our
high
quality
standards
are
also
reflected
in
the
final
inspection
and
testing.
Unser
hoher
Qualitätsanspruch
zeigt
sich
auch
in
der
Endkontrolle.
ParaCrawl v7.1
Christine
Vortkamp,
and
other
specialists,
did
the
final
technical
inspection.
Christine
Vortkamp
und
weiteren
Fachleuten
die
Endabnahme
durchführte.
ParaCrawl v7.1
To
obtain
a
clean
facade
for
the
final
inspection,
cleaning
must
be
carried
out
as
follows:
Um
für
die
Endabnahme
eine
saubere
Fassade
zu
erzielen,
ist
folgendermaßen
abzureinigen:
ParaCrawl v7.1
During
the
final
inspection,
the
client
tests
the
software
on
its
full
functionality.
Während
der
offiziellen
Abnahme
testet
der
Kunde
die
Software
auf
ihre
vollständige
Funktionstüchtigkeit.
ParaCrawl v7.1