Translation of "The exchange" in German

This would apply to the exchange of data between the various contact points of the Member States.
Dieser wäre anwendbar beim Austausch von Daten zwischen den jeweiligen Kontaktstellen der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The task of setting the exchange rate is assigned to the Council.
Die Aufgabe, den Wechselkurs festzulegen, wurde dem Rat übertragen.
Europarl v8

The exchange programmes which have already begun have started to build a basis for this growth in the Community.
Die bereits begonnenen Austauschprogramme bilden das Fundament für das Wachstum der Gemeinschaft.
Europarl v8

We have organised some important conferences together and the exchange of information between us has been good.
Wir haben gemeinsam wichtige Konferenzen organisiert, und der Informationsaustausch hat gut funktioniert.
Europarl v8

Added value means promoting quality in training and the exchange of experiences.
Wertschöpfung bedeutet, die Qualität der Ausbildung und den Erfahrungsaustausch voranzutreiben.
Europarl v8

In addition, the exchange rate risk is likely to scare off most investors.
Zudem dürfte schon allein das Wechselkursrisiko auf die meisten Sparer abschreckend wirken.
Europarl v8

I think the exchange rates are exhausted in any case.
Ich denke, daß die Kurse auch ausgereizt sind.
Europarl v8

This parameter describes the handling and the message exchange in case of any service disruption during train running.
Dieser Eckwert beschreibt die Handhabung und den Meldungsaustausch im Falle einer Verkehrsunterbrechung.
DGT v2019

The information is based mainly on the stored message exchange from the IMs.
Die Information basiert hauptsächlich auf dem gespeicherten Meldungsaustausch der Fahrwegbetreiber.
DGT v2019

Two exporting producers contested the exchange rates used by the Commission.
Zwei ausführende Hersteller fochten die von der Kommission zugrunde gelegten Wechselkurse an.
DGT v2019

The Member States shall ensure the exchange of information between all authorities involved.
Die Mitgliedstaaten gewährleisten den Informationsaustausch zwischen allen beteiligten Behörden.
DGT v2019

The conference should contribute to the exchange of best practices.
Die Konferenz soll zum Austausch über die optimalen Methoden beitragen.
Europarl v8

Brainstorming and encouraging the exchange of best practices make sense.
Eine Ideensammlung und die Förderung des Austauschs von besten Praktiken sind sinnvoll.
Europarl v8

I am encouraged by the first exchange of views with the European Council.
Der Meinungsaustausch mit dem Europäischen Rat hat mich ermutigt.
Europarl v8

These are the various exchange rate mechanisms and many other things.
Das sind die verschiedenen Wechselkursmechanismen und viele andere Dinge.
Europarl v8