Translation of "The exchange" in German
This
would
apply
to
the
exchange
of
data
between
the
various
contact
points
of
the
Member
States.
Dieser
wäre
anwendbar
beim
Austausch
von
Daten
zwischen
den
jeweiligen
Kontaktstellen
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
The
task
of
setting
the
exchange
rate
is
assigned
to
the
Council.
Die
Aufgabe,
den
Wechselkurs
festzulegen,
wurde
dem
Rat
übertragen.
Europarl v8
The
exchange
programmes
which
have
already
begun
have
started
to
build
a
basis
for
this
growth
in
the
Community.
Die
bereits
begonnenen
Austauschprogramme
bilden
das
Fundament
für
das
Wachstum
der
Gemeinschaft.
Europarl v8
We
have
organised
some
important
conferences
together
and
the
exchange
of
information
between
us
has
been
good.
Wir
haben
gemeinsam
wichtige
Konferenzen
organisiert,
und
der
Informationsaustausch
hat
gut
funktioniert.
Europarl v8
Added
value
means
promoting
quality
in
training
and
the
exchange
of
experiences.
Wertschöpfung
bedeutet,
die
Qualität
der
Ausbildung
und
den
Erfahrungsaustausch
voranzutreiben.
Europarl v8
In
addition,
the
exchange
rate
risk
is
likely
to
scare
off
most
investors.
Zudem
dürfte
schon
allein
das
Wechselkursrisiko
auf
die
meisten
Sparer
abschreckend
wirken.
Europarl v8
I
think
the
exchange
rates
are
exhausted
in
any
case.
Ich
denke,
daß
die
Kurse
auch
ausgereizt
sind.
Europarl v8
This
parameter
describes
the
handling
and
the
message
exchange
in
case
of
any
service
disruption
during
train
running.
Dieser
Eckwert
beschreibt
die
Handhabung
und
den
Meldungsaustausch
im
Falle
einer
Verkehrsunterbrechung.
DGT v2019
The
information
is
based
mainly
on
the
stored
message
exchange
from
the
IMs.
Die
Information
basiert
hauptsächlich
auf
dem
gespeicherten
Meldungsaustausch
der
Fahrwegbetreiber.
DGT v2019
Two
exporting
producers
contested
the
exchange
rates
used
by
the
Commission.
Zwei
ausführende
Hersteller
fochten
die
von
der
Kommission
zugrunde
gelegten
Wechselkurse
an.
DGT v2019
The
Member
States
shall
ensure
the
exchange
of
information
between
all
authorities
involved.
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
den
Informationsaustausch
zwischen
allen
beteiligten
Behörden.
DGT v2019
The
conference
should
contribute
to
the
exchange
of
best
practices.
Die
Konferenz
soll
zum
Austausch
über
die
optimalen
Methoden
beitragen.
Europarl v8
Brainstorming
and
encouraging
the
exchange
of
best
practices
make
sense.
Eine
Ideensammlung
und
die
Förderung
des
Austauschs
von
besten
Praktiken
sind
sinnvoll.
Europarl v8
I
am
encouraged
by
the
first
exchange
of
views
with
the
European
Council.
Der
Meinungsaustausch
mit
dem
Europäischen
Rat
hat
mich
ermutigt.
Europarl v8
These
are
the
various
exchange
rate
mechanisms
and
many
other
things.
Das
sind
die
verschiedenen
Wechselkursmechanismen
und
viele
andere
Dinge.
Europarl v8