Translation of "The draft budget" in German

The amount proposed in the preliminary draft budget for the Frontex Agency has therefore been included.
Der im Haushaltsvorentwurf für die Agentur Frontex vorgeschlagene Betrag wurde somit übernommen.
Europarl v8

For this reason, I reject the draft budget.
Deshalb lehne ich den vorliegenden Entwurf zum Haushaltsplan ab.
Europarl v8

Support for youth, educational and cultural programmes has also been built into the preliminary draft budget.
Auch die Förderung von Jugend-, Bildungs- und Kulturprogrammen wurde im Haushaltsvorentwurf berücksichtigt.
Europarl v8

The draft budget envisages a drastic reduction in the appropriations allocated to this line.
Der Haushaltsentwurf sieht eine drastische Kürzung der Mittel für diese Haushaltslinie vor.
Europarl v8

The draft budget therefore amounts to EUR 115 billion in payment appropriations.
Der Haushaltsentwurf beläuft sich folglich auf Zahlungsermächtigungen in Höhe von 115 Milliarden Euro.
Europarl v8

The Commission's preliminary draft budget was already very meagre.
Bereits der Haushaltsvorentwurf der Kommission war ziemlich dürftig.
Europarl v8

We Swedish Social Democrats have today voted in favour of the draft EU budget for 2011.
Wir schwedischen Sozialdemokraten haben heute für den Entwurf des EU-Haushaltsplans für 2011 gestimmt.
Europarl v8

That is a proposal for the preliminary draft budget.
Das ist der Vorschlag für den Haushaltsvorentwurf.
Europarl v8

In fact, the preliminary draft budget already provides for a reserve.
Tatsächlich sieht der vorläufige Haushaltsentwurf bereits eine Rücklage vor.
Europarl v8

In this area the Council has amended the preliminary draft budget in two ways.
In diesem Bereich änderte der Rat den vorläufigen Haushaltsentwurf zweifach.
Europarl v8

Those then are the main points of the draft budget established by the Council.
Dies sind also die Hauptpunkte des vom Rat erstellten Entwurf des Haushaltsplans.
Europarl v8

The priorities of the draft budget are not the priorities of the Commission.
Die Prioritäten des Haushaltsentwurfs sind nicht die Prioritäten der Kommission.
Europarl v8

For these reasons, we shall once again be voting against the draft budget.
Deshalb werden wir auch in diesem Jahr gegen den Entwurf des Haushaltsplans stimmen.
Europarl v8

We support the draft budget put forward by Mr Surján.
Wir unterstützen den von Herrn Surján vorgelegten Haushaltsplanentwurf.
Europarl v8

I call on my colleagues to approve the draft budget.
Ich rufe meine Kolleginnen und Kollegen dazu auf, den Haushaltsplanentwurf anzunehmen.
Europarl v8

From the point of view of the Committee on Budgets, we should return to the preliminary draft budget.
Vom Standpunkt des Haushaltsausschusses aus sollten wir auf den Haushaltsvorentwurf zurückkommen.
Europarl v8

Allow me to go on to mention a number of key features of the Council's draft budget.
Lassen Sie mich nun einige Hauptpunkte des Haushaltsentwurfs des Rates anführen.
Europarl v8

The draft budget prepared by the Council offers a sound basis for this.
Der vom Rat beschlossene Haushaltsentwurf bietet eine solide Grundlage hierfür.
Europarl v8

The same assessment was provided last year in the preliminary draft budget for 2004.
Dieselbe Bewertung wurde im vergangenen Jahr im Rahmen des Haushaltsvorentwurfs für 2004 vorgelegt.
Europarl v8

The provisional draft budget showed that there was no margin at all remaining.
Der vorläufige Haushaltsentwurf hat gezeigt, dass es keinerlei Spielraum mehr gab.
Europarl v8

I now want to move on to setting out the draft budget for 2006 in more detail.
Ich möchte nun etwas Ausführlicher auf den Entwurf des Haushaltsplans für 2006 eingehen.
Europarl v8

The Commission’s draft budget, with its 1.02%, is a prudent one.
Der Haushaltsentwurf der Kommission ist mit 1,02 % vorsichtig bemessen.
Europarl v8