Übersetzung für "The draft budget" in Deutsch
The
amount
proposed
in
the
preliminary
draft
budget
for
the
Frontex
Agency
has
therefore
been
included.
Der
im
Haushaltsvorentwurf
für
die
Agentur
Frontex
vorgeschlagene
Betrag
wurde
somit
übernommen.
Europarl v8
For
this
reason,
I
reject
the
draft
budget.
Deshalb
lehne
ich
den
vorliegenden
Entwurf
zum
Haushaltsplan
ab.
Europarl v8
Support
for
youth,
educational
and
cultural
programmes
has
also
been
built
into
the
preliminary
draft
budget.
Auch
die
Förderung
von
Jugend-,
Bildungs-
und
Kulturprogrammen
wurde
im
Haushaltsvorentwurf
berücksichtigt.
Europarl v8
The
draft
budget
envisages
a
drastic
reduction
in
the
appropriations
allocated
to
this
line.
Der
Haushaltsentwurf
sieht
eine
drastische
Kürzung
der
Mittel
für
diese
Haushaltslinie
vor.
Europarl v8
The
draft
budget
therefore
amounts
to
EUR
115
billion
in
payment
appropriations.
Der
Haushaltsentwurf
beläuft
sich
folglich
auf
Zahlungsermächtigungen
in
Höhe
von
115
Milliarden
Euro.
Europarl v8
The
Commission's
preliminary
draft
budget
was
already
very
meagre.
Bereits
der
Haushaltsvorentwurf
der
Kommission
war
ziemlich
dürftig.
Europarl v8
We
Swedish
Social
Democrats
have
today
voted
in
favour
of
the
draft
EU
budget
for
2011.
Wir
schwedischen
Sozialdemokraten
haben
heute
für
den
Entwurf
des
EU-Haushaltsplans
für
2011
gestimmt.
Europarl v8
That
is
a
proposal
for
the
preliminary
draft
budget.
Das
ist
der
Vorschlag
für
den
Haushaltsvorentwurf.
Europarl v8
In
fact,
the
preliminary
draft
budget
already
provides
for
a
reserve.
Tatsächlich
sieht
der
vorläufige
Haushaltsentwurf
bereits
eine
Rücklage
vor.
Europarl v8
In
this
area
the
Council
has
amended
the
preliminary
draft
budget
in
two
ways.
In
diesem
Bereich
änderte
der
Rat
den
vorläufigen
Haushaltsentwurf
zweifach.
Europarl v8
Those
then
are
the
main
points
of
the
draft
budget
established
by
the
Council.
Dies
sind
also
die
Hauptpunkte
des
vom
Rat
erstellten
Entwurf
des
Haushaltsplans.
Europarl v8
The
priorities
of
the
draft
budget
are
not
the
priorities
of
the
Commission.
Die
Prioritäten
des
Haushaltsentwurfs
sind
nicht
die
Prioritäten
der
Kommission.
Europarl v8
For
these
reasons,
we
shall
once
again
be
voting
against
the
draft
budget.
Deshalb
werden
wir
auch
in
diesem
Jahr
gegen
den
Entwurf
des
Haushaltsplans
stimmen.
Europarl v8
We
support
the
draft
budget
put
forward
by
Mr
Surján.
Wir
unterstützen
den
von
Herrn
Surján
vorgelegten
Haushaltsplanentwurf.
Europarl v8
I
call
on
my
colleagues
to
approve
the
draft
budget.
Ich
rufe
meine
Kolleginnen
und
Kollegen
dazu
auf,
den
Haushaltsplanentwurf
anzunehmen.
Europarl v8
From
the
point
of
view
of
the
Committee
on
Budgets,
we
should
return
to
the
preliminary
draft
budget.
Vom
Standpunkt
des
Haushaltsausschusses
aus
sollten
wir
auf
den
Haushaltsvorentwurf
zurückkommen.
Europarl v8
Allow
me
to
go
on
to
mention
a
number
of
key
features
of
the
Council's
draft
budget.
Lassen
Sie
mich
nun
einige
Hauptpunkte
des
Haushaltsentwurfs
des
Rates
anführen.
Europarl v8
The
draft
budget
prepared
by
the
Council
offers
a
sound
basis
for
this.
Der
vom
Rat
beschlossene
Haushaltsentwurf
bietet
eine
solide
Grundlage
hierfür.
Europarl v8
The
same
assessment
was
provided
last
year
in
the
preliminary
draft
budget
for
2004.
Dieselbe
Bewertung
wurde
im
vergangenen
Jahr
im
Rahmen
des
Haushaltsvorentwurfs
für
2004
vorgelegt.
Europarl v8
The
provisional
draft
budget
showed
that
there
was
no
margin
at
all
remaining.
Der
vorläufige
Haushaltsentwurf
hat
gezeigt,
dass
es
keinerlei
Spielraum
mehr
gab.
Europarl v8
I
now
want
to
move
on
to
setting
out
the
draft
budget
for
2006
in
more
detail.
Ich
möchte
nun
etwas
Ausführlicher
auf
den
Entwurf
des
Haushaltsplans
für
2006
eingehen.
Europarl v8
The
Commission’s
draft
budget,
with
its
1.02%,
is
a
prudent
one.
Der
Haushaltsentwurf
der
Kommission
ist
mit
1,02 %
vorsichtig
bemessen.
Europarl v8