Translation of "The chosen few" in German
Everyone
will
die
except
for
the
chosen
few.
Alle
werden
sterben,
außer
den
wenigen
Auserwählten.
OpenSubtitles v2018
Everyone
will
die...
except
for
the
chosen
few.
Jeder
wird
sterben...
mit
Ausnahme
der
wenigen
Auserwählten.
OpenSubtitles v2018
Yet
for
the
sake
of
the
chosen
few
the
days
shall
be
shortened....
Doch
um
der
Auserwählten
willen
sollen
die
Tage
verkürzt
werden....
ParaCrawl v7.1
He
belonged
to
the
chosen
few
from
600
candidates.
Unter
600
Bewerbern
gehörte
er
zu
den
Auserwählten.
ParaCrawl v7.1
For
only
the
chosen
few
(Augstine)
were
saved.
Denn
nur
die
Auserwählten
Wenigen
(Augstin)
würden
gerettet.
ParaCrawl v7.1
I
guess
I
wasn't
one
of
the
chosen
few,
was
I?
Ich
nehme
an,
ich
war
keiner
der
Auserwählten,
oder?
Das
ist
es?
OpenSubtitles v2018
The
mainstream's
always
shit
and
the
Quality
is
only
for
the
chosen
few,
right?
Mainstream
ist
immer
Scheiße
und
Qualität
ist
was
für
wenige
Auserwählte,
oder
wie?
OpenSubtitles v2018
The
chosen
few
entered
the
spotlight
of
publicity
when
they
piloted
a
rocket
into
outer
space.
Die
gewählt
wenigen
kamen
den
Scheinwerfer
der
Werbung,
als
sie
eine
Rakete
in
Weltraum
steuerten.
ParaCrawl v7.1
Systematic
knowledge
gathering,
and
its
dissemination
to
the
chosen
few,
began
in
antiquity.
Das
systematische
Sammeln
von
Wissen
und
dessen
Vermittlung
an
einige
wenige
Auserwählte
begann
in
der
Antike.
ParaCrawl v7.1
They
are
kept
under
close
observation
and
the
chosen
few
will
later
become
the
brood
mothers
of
the
next
generation.
Sie
werden
weiterhin
intensiv
beobachtet,
die
Auserlesensten
dienen
später
als
Zuchtmütter
für
die
nächste
Generation.
ParaCrawl v7.1
Alongside
the
development
of
educational
programmes,
it
is
necessary
to
focus
on
ensuring
that
lifelong
learning
is
not
just
a
luxury
for
the
chosen
few
but
is
accessible
to
all
sections
of
society,
regardless
of
social
status
and
gender.
Bei
der
Entwicklung
von
Bildungsprogrammen
muss
außerdem
dafür
gesorgt
werden,
dass
lebenslanges
Lernen
kein
Luxus
für
einige
Auserwählte
ist,
sondern
dass
alle
Schichten
der
Gesellschaft
unabhängig
von
ihrem
sozialen
Status
oder
vom
Geschlecht
Zugang
zum
lebenslangen
Lernen
haben.
Europarl v8
Since
you've
come
to
see
me,
am
I
to
assume
that
I
am
still
among
the
chosen
few?
Wenn
du
kommst,
um
mich
zu
sehen,
gehe
ich
davon
aus,
ich
gehöre
noch
zum
auserwählten
Kreis?
OpenSubtitles v2018
You
are
the
lucky
few,
chosen
for
your
extensive
resources
and
extreme
prejudice
toward
the
Mikaelsons.
Sie
gehören
zu
den
glücklichen
Auserwählten,
die
aufgrund
ihrer
umfangreichen
Besitztümer
und
enormer
Befangenheit
bezüglich
der
Mikaelsons,
ausgewählt
wurden.
OpenSubtitles v2018
It's
only
for
the
chosen
few,
special
girls
the
gang
leaders
want
for
themselves.
Es
ist
nur
für
die
Auserwählten.
Die
Mädchen,
die
die
Anführer
für
sich
selbst
behalten
wollten.
OpenSubtitles v2018
He's
giving
the
place
a
makeover,
bringing
back
the
chosen
few,
starting
with
the...
chosen
chosen
few,
if
you
know
what
I
mean.
Der
Himmel
wird
restauriert,
er
holt
Auserwählte
zurück,
angefangen
mit
den
Auserwählten
der
Auserwählten,
könnte
man
sagen.
OpenSubtitles v2018
You
are
the
chosen
few
who
will
help
chart
a
new
world
order,
united
under
me.
Ihr
seid
die
Auserwählten,
die
mir
helfen
werden,
eine
neue
Weltordnung
unter
meiner
Führung
zu
schaffen.
OpenSubtitles v2018
Normal
thought
seems
to
be
guided
by
certain
grooves
etched
into
our
brain
which
impede
our
leaving
that
track
and
jumping
it
like
the
chosen
few
who
are
able
to
think
without
limitations.
Normales
Denken
scheint
in
gewissen
Rillen
zu
verlaufen
die
in
unser
Gehirn
gezogen
sind,
und
uns
abhalten,
dieses
Gleis
zu
verlassen
und
ohne
Schranken
so
denken
zu
können,
wie
es
wenigen
Auserwählten
gewährt
ist.
OpenSubtitles v2018
Because
I
could
'first-hand'
experience
the
outside
world,
I
believe
that
I
am
one
of
the
chosen
few,
a
more
privileged
person
than
the
rest.
Weil
ich
die
äußerliche
Welt
'aus
erster
Hand'
erleben
konnte,
glaube
ich
dass
ich
einer
der
wenigen
Auserwählten
bin,
eine
privilegiertere
Person
als
der
Rest.
ParaCrawl v7.1
This
failure
to
include
James
and
Jude
among
the
chosen
few,
together
with
his
apparent
aloofness
from
his
mother
ever
since
the
experience
at
Cana,
was
the
starting
point
of
an
ever-widening
gulf
between
Jesus
and
his
family.
Dieser
Ausschluss
von
Jakobus
und
Jude
von
den
wenigen
Auserwählten
zusammen
mit
seiner
scheinbaren
Reserviertheit
gegenüber
seiner
Mutter
seit
den
Ereignissen
von
Kana
war
der
Beginn
einer
sich
immer
mehr
vertiefenden
Kluft
zwischen
Jesus
und
seiner
Familie.
ParaCrawl v7.1
If
you
were
looking
for
the
one
ski
that
you
can
take
everywhere,
the
Mantra
has
always
amongst
the
chosen
few.
Auf
der
Suche
nach
dem
einen
Ski,
der
überall
alles
mitmacht,
war
der
Mantra
schon
immer
in
der
engeren
Auswahl.
ParaCrawl v7.1
When
the
American
ambassador
visited
in
January,
Korda
was
one
of
the
few
chosen
to
attend
a
personal
dinner
with
him.
Als
der
amerikanische
Botschafter
im
Januar
zu
Besuch
kam,
war
Korda
einer
der
wenigen
Auserwählten,
die
zu
einem
persönlichen
Dinner
eingeladen
waren.
ParaCrawl v7.1
Then
there
are
the
few
chosen
ones,
that
you
will
call
to
find
out
more
about
their
services
and
they
spend
most
of
your
time
telling
you
how
great
they
are,
but
share
very
little
about
what
you
will
be
experiencing
on
your
trip.
Dann
gibt
es
die
wenigen
Auserwählten,
dass
Sie
anrufen,
um
mehr
über
ihre
Dienstleistungen
und
sie
die
meiste
Zeit
verbringen,
erzählen
Sie,
wie
groß
sie
sind,
sondern
teilen
sich
nur
sehr
wenig
über
das,
was
Sie
auf
Ihrer
Reise
erleben
werden.
ParaCrawl v7.1