Translation of "The bottom portion" in German
The
bottom
portion
10
and
top
portion
30
are
preferably
made
as
metal
die-cast
parts.
Unterteil
10
und
Oberteil
30
sind
vorzugsweise
als
Metallspritzgußteile
ausgebildet.
EuroPat v2
The
through
openings
23
are
again
formed
in
the
bottom
or
end
portion
of
the
cap
member
70.
Im
Boden
der
Haube
70
sind
wieder
die
Durchtrittsöffnungen
23
ausgebildet.
EuroPat v2
The
upper
portion
2
is
lifted
off
the
bottom
portion
1.
Der
Deckelteil
2
ist
vom
Bodenteil
1
abgehoben.
EuroPat v2
Basically,
the
bottom
portion
and
the
cover
portion
can
be
separated
from
one
another.
Grundsätzlich
können
das
Bodenteil
und
das
Deckelteil
voneinander
getrennt
sein.
EuroPat v2
The
signal
and
operating
elements
are
preferably
arranged
in
the
bottom
portion
of
the
cover.
Im
unteren
Teil
des
Deckels
sind
die
Signal-
und
Bedienungselemente
untergebracht.
EuroPat v2
The
housing
5
is
attached
to
the
printed
circuit
board
1
via
the
bottom
portion
6.
Mittels
des
Bodens
6
ist
das
Gehäuse
5
auf
der
Basisleiterplatte
1
befestigt.
EuroPat v2
Mounted
to
the
bottom
portion
58
of
the
hollow
sieve
or
filter
56
is
a
vibrator
78.
Am
Boden
58
des
Hohlsiebes
56
ist
ein
Vibrator
78
angebracht.
EuroPat v2
The
loudspeakers
of
the
audio
part
are
arranged
in
the
front
bottom
portion
of
the
housing.
Die
Lautsprecher
des
Audioteils
sind
im
frontseitigen
bodenseitigen
Gehäuseteil
angeordnet.
EuroPat v2
The
bottom
housing
portion
12
is
directly
fixed
to
an
intermediate
member
18
by
means
of
screws
20.
Das
Gehäuseunterteil
12
ist
über
Schrauben
20
direkt
mit
einem
Zwischenstück
18
verschraubt.
EuroPat v2
The
bottom
portion
of
the
magazine
1
is
slanted.
Das
untere
Ende
des
Magazins
1
ist
abgeschrägt.
EuroPat v2
The
surge
pot
is
generally
open
at
its
side
remote
from
the
bottom
portion.
An
seiner
dem
Boden
abgekehrten
Seite
ist
der
Schwalltopf
im
allgemeinen
offen.
EuroPat v2
In
the
present
case
the
bottom
portion
is
designed
as
a
one-piece
shaped
part.
Im
vorliegenden
Fall
ist
das
Unterteil
als
ein
einstückiges
Formstück
ausgebildet.
EuroPat v2
The
bottom
portion
7
and
the
cover
6
are
connected
together
by
a
rectilinear
guide
9
.
Bodenteil
7
und
Deckel
6
sind
durch
eine
Geradführung
9
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
At
the
bottom,
the
cylindrical
portion
88
is
continued
by
means
of
a
cone
89.
Nach
unten
wird
der
zylindrische
Abschnitt
88
durch
einen
Konus
89
fortgesetzt.
EuroPat v2
The
bottom
portion
12
has
remained
unaffected
by
the
expansion
operation.
Der
Boden
12
ist
durch
den
Aufweitvorgang
unbeeinflußt
geblieben.
EuroPat v2
The
trimmed
film
34
is
then
stacked
in
the
bottom
portion
50
of
container
46.
Der
geschnittene
Film
34
wird
dann
im
Bodenteil
50
des
Behälters
46
gestapelt.
EuroPat v2
This
lens
is
provided
in
the
bottom
lens
portion
with
a
segment-shaped
near-focus
part.
Diese
Linse
ist
im
unteren
Linsenteil
mit
einem
segmentförmigen
Nahteil
versehen.
EuroPat v2
The
bottom
portion
of
the
side
altar
was
also
redone
and
a
modern
tabernacle
was
created.
Auch
der
Unterbau
des
Flügelaltares
wurde
erneuert
und
ein
moderner
Tabernakel
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
Now
you
will
see
the
record
bar
appear
in
the
bottom
portion
of
your
iPhone
screen.
Jetzt
sehen
Sie
die
Rekord
Bar
im
unteren
Teil
des
Bildschirms
iPhone
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
This
support
body
is
preferably
used
for
centring
the
bottom
portion.
Dieser
Tragekörper
dient
vorteilhaft
zum
Zentrieren
des
Bodenteils.
EuroPat v2